# -*- coding: utf-8 -*- changequote({[>,<]})dnl dnl {[>Type de distribution :<]}lt_disttype() {[>Licence ======= This file is part of the "lettre" package. Copyright 2000-2013 Denis Mégevand Copyright 2013-<]}lt_annee{[> Vincent Belaïche This work may be distributed and/or modified under the conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 of this license or (at your option) any later version. The latest version of this license is in http://www.latex-project.org/lppl.txt and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX version 2005/12/01 or later. This work has the LPPL maintenance status `maintained'. The Current Maintainer of this work is Vincent Belaïche. This work consists of all files listed hereinafter:<]} lt_liste_des_fichiers {[> Lettre ====== Auteur: Denis Mégevand Mainteneur: Vincent Belaïche Version: <]}lt_version{[> Date: <]}lt_date_iso{[> Mél.: vincentb1@users.sourceforge.net Les nouveautés et les corrections sont décrites dans le fichier <]}lt_version{[>-release-notes.txt.<]}dnl ifelse(lt_disttype(),dtx,{[>{[> Ce fichier est inclus verbatim dans le manuel, il peut également être extrait de lettre.zip/lettre.dtx de la même manière que les sources du manuel.<]}<]})dnl {[> Le manuel est en français. Il est distribué dans le fichier lettre.zip/lettre.pdf<]}dnl ifelse(lt_disttype(),plain,{[>dnl {[>. Le code source de la documentation peut s'obtenir en extrayant tous les fichier de l'archive lettre.zip vers un répertoire temporaire, par exemple nommé LETTRE<]}<]},lt_disttype(),dtx,{[>dnl {[>. Le code source de la documentation peut s'extraire du fichier lettre.zip/lettre.dtx comme expliqué ci-après: 1) extraire le fichier lettre.dtx de l'archive lettre.zip vers un répertoire temporaire par exemple nommé LETTRE. 2) dans le répertoire LETTRE, taper la commande : pdftex lettre.dtx de sorte que tous les fichiers compactés au sein de lettre.dtx sont extraits. <]}<]})dnl {[> Pour recompiler le manuel taper la commande suivante dans le répertoire LETTRE : latexmk<]}ifelse(lt_disttype(),dtx,{[>{[> -r latexmkrc.pl<]}<]})dnl {[> Ceci nécessite que le script perl latexmk soit installé dans votre distribution LaTeX, ce qui est en général le cas. Sinon vous l'obtiendrez là : http://ctan.org/pkg/latexmk Installation ============ L'installation est très simple, les seuls fichiers importants sont lettre.cls, lettre-default.cfg et les fichiers lettre-.ldf qui doivent être placés dans le chemin de recherche des macros de LaTeX, habituellement caché sous la variable d'environnement $TEXINPUTS. Il n'y qu'à extraire l'arborescence de fichiers de archive compresséee lettre.zip/lettre.tds.zip et la placer sous le répertoire ${TEXINPUTS}, où ${TEXINPUTS} désigne l'arborescence TDS désirée pour l'installation. Utilisation =========== Imprimer, puis suivre la documentation. Les exemples sont donnés comme des fichiers source de lettres ou télécopies originales compilées avec la classe ainsi que la sortie PDF correspondante incluse comme une image dans le manuel. Essayer de les compiler pour tester la classe lettre par rapport à votre installation LaTeX. Dépôt SVN ========= Si vous voulez la version de développement, le projet est sous la forge пуща, il est nécessaire d'avoir l'utilitaire svn (Subversion) pour l'extraire avec la commande suivante : svn co http://svn.gnu.org.ua/sources/latex-lettre/trunk latex-lettre La version v<]}lt_version{[> que vous détenez peut-être extraite avec la commande suivante : svn co http://svn.gnu.org.ua/sources/latex-lettre/tags/ctan<]}lt_version{[> latex-lettre <]} changequote(,)dnl dnl Local Variables: dnl ispell-dictionary: "francais" dnl mode: m4 dnl End: