/ [xepersian] / xepersian.dtx
To checkout: svn checkout http://svn.gnu.org.ua/sources/xepersian/xepersian.dtx
Puszcza

Annotation of /xepersian.dtx

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2 - (hide annotations)
Mon Nov 7 02:56:32 2011 UTC (10 years ago) by vafa
File size: 346296 byte(s)
defined \keyval@eq@alias@key for localising keys produced by (x)keyval package(s) and also localized all the keys of graphicx package
1 vafa 1 % \iffalse
2     %<*internal>
3     \iffalse
4     %</internal>
5     %<*readme>
6     _________________
7     The XePersian package
8 vafa 2 v1.3.4
9 vafa 1
10     XePersian is a package written for XeLaTeX that allows users to typeset
11 vafa 2 Persian easily. The current version is 1.3.4 and it will be developed to
12 vafa 1 meet the needs of Persian typesetting properly.
13    
14     The XePersian package is independent of any operating system, meaning it
15     will work on all operating systems.
16    
17    
18    
19     This version fixes all known bugs and adds new features explained in the
20     documentation. Support for xepersian-thesis class is removed as explained
21     in the documentation.
22    
23     To get help, please explore http://forum.parsilatex.com
24    
25     ______________
26     Vafa Khalighi
27     vafaklg@gmail.com
28    
29     Copyright © 2008–2012
30     Distributed under the LaTeX Project Public License
31     It may be distributed and/or modified under the LaTeX Project Public License,
32     version 1.3c or higher (your choice). The latest version of
33     this license is at: http://www.latex-project.org/lppl.txt
34    
35     This work is “author-maintained” (as per LPPL maintenance status)
36     by Vafa Khalighi.
37     %</readme>
38     %<*internal>
39     \fi
40     \begingroup
41     %</internal>
42     %<*batchfile>
43     \input docstrip.tex
44     \let\MetaPrefix\relax
45     \keepsilent
46     \preamble
47    
48     ______________________________________
49     Copyright © 2008–2012 Vafa Khalighi
50    
51     License information appended.
52    
53    
54     \endpreamble
55     \postamble
56    
57     Copyright © 2008–2012 Vafa Khalighi <vafaklg@gmail.com>
58    
59     It may be distributed and/or modified under the LaTeX Project Public License,
60     version 1.3c or higher (your choice). The latest version of
61     this license is at: http://www.latex-project.org/lppl.txt
62    
63     This work is “author-maintained” (as per LPPL maintenance status)
64     by Vafa Khalighi.
65    
66    
67    
68     \endpostamble
69     \askforoverwritefalse
70     \let\MetaPrefix\DoubleperCent
71     \generate{\file{algorithmic-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{algorithmic-xepersian.def}}}
72     \generate{\file{algorithm-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{algorithm-xepersian.def}}}
73     \generate{\file{amsart-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{amsart-xepersian.def}}}
74     \generate{\file{amsbook-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{amsbook-xepersian.def}}}
75     \generate{\file{article-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{article-xepersian.def}}}
76     \generate{\file{artikel1-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{artikel1-xepersian.def}}}
77     \generate{\file{artikel2-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{artikel2-xepersian.def}}}
78     \generate{\file{artikel3-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{artikel3-xepersian.def}}}
79     \generate{\file{backref-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{backref-xepersian.def}}}
80     \generate{\file{bidicode-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{bidicode-xepersian.def}}}
81     \generate{\file{bidituftesidenote-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{bidituftesidenote-xepersian.def}}}
82     \generate{\file{bidimoderncv-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{bidimoderncv-xepersian.def}}}
83     \generate{\file{boek3-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{boek3-xepersian.def}}}
84     \generate{\file{boek-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{boek-xepersian.def}}}
85     \generate{\file{bookest-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{bookest-xepersian.def}}}
86     \generate{\file{book-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{book-xepersian.def}}}
87     \generate{\file{breqn-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{breqn-xepersian.def}}}
88     \generate{\file{commands-ltx.def}{\from{\jobname.dtx}{commands-ltx.def}}}
89     \generate{\file{color-localise.def}{\from{\jobname.dtx}{color-localise.def}}}
90     \generate{\file{commands-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{commands-xepersian.def}}}
91     \generate{\file{empheq-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{empheq-xepersian.def}}}
92     \generate{\file{enumerate-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{enumerate-xepersian.def}}}
93     \generate{\file{environments-ltx.def}{\from{\jobname.dtx}{environments-ltx.def}}}
94     \generate{\file{environments-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{environments-xepersian.def}}}
95     \generate{\file{extarticle-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{extarticle-xepersian.def}}}
96     \generate{\file{extbook-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{extbook-xepersian.def}}}
97     \generate{\file{extrafootnotefeatures-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{extrafootnotefeatures-xepersian.def}}}
98     \generate{\file{extreport-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{extreport-xepersian.def}}}
99     \generate{\file{flowfram-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{flowfram-xepersian.def}}}
100     \generate{\file{footnote-bidi-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{footnote-bidi-xepersian.def}}}
101     \generate{\file{hyperref-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{hyperref-xepersian.def}}}
102     \generate{\file{kashida-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{kashida-xepersian.def}}}
103     \generate{\file{listings-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{listings-xepersian.def}}}
104     \generate{\file{loadingorder-bidi-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{loadingorder-bidi-xepersian.def}}}
105     \generate{\file{localise-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{localise-xepersian.def}}}
106     \generate{\file{memoir-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{memoir-xepersian.def}}}
107     \generate{\file{messages-localise.def}{\from{\jobname.dtx}{messages-localise.def}}}
108     \generate{\file{minitoc-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{minitoc-xepersian.def}}}
109     \generate{\file{misc-localise-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{misc-localise-xepersian.def}}}
110     \generate{\file{multicol-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{multicol-xepersian.def}}}
111     \generate{\file{natbib-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{natbib-xepersian.def}}}
112     \generate{\file{packages-localise-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{packages-localise-xepersian.def}}}
113     \def\MetaPrefix{;;}
114     \generate{\file{parsidigits.map}{\from{\jobname.dtx}{parsidigits.map}}}
115     \let\MetaPrefix\DoubleperCent
116     \generate{\file{rapport1-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{rapport1-xepersian.def}}}
117     \generate{\file{rapport3-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{rapport3-xepersian.def}}}
118     \generate{\file{refrep-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{refrep-xepersian.def}}}
119     \generate{\file{report-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{report-xepersian.def}}}
120     \generate{\file{scrartcl-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{scrartcl-xepersian.def}}}
121     \generate{\file{scrbook-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{scrbook-xepersian.def}}}
122     \generate{\file{scrreprt-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{scrreprt-xepersian.def}}}
123     \generate{\file{tocloft-xepersian.def}{\from{\jobname.dtx}{tocloft-xepersian.def}}}
124     \generate{\file{xepersian.sty}{\from{\jobname.dtx}{xepersian.sty}}}
125     \generate{\file{xepersian-magazine.cls}{\from{\jobname.dtx}{xepersian-magazine.cls}}}
126     \generate{\file{xepersian-mathsdigitspec.sty}{\from{\jobname.dtx}{xepersian-mathsdigitspec.sty}}}
127     \generate{\file{xepersian-multiplechoice.sty}{\from{\jobname.dtx}{xepersian-multiplechoice.sty}}}
128     \generate{\file{xepersian-persiancal.sty}{\from{\jobname.dtx}{xepersian-persiancal.sty}}}
129     %</batchfile>
130     %<batchfile>\endbatchfile
131     %<*internal>
132     \generate{\file{\jobname.ins}{\from{\jobname.dtx}{batchfile}}}
133     \nopreamble\nopostamble
134     \generate{\file{README.txt}{\from{\jobname.dtx}{readme}}}
135     \generate{\file{magazine-sample.tex}{\from{\jobname.dtx}{magazine-sample.tex}}}
136     \generate{\file{test-correction.tex}{\from{\jobname.dtx}{test-correction.tex}}}
137     \generate{\file{test-empty-form.tex}{\from{\jobname.dtx}{test-empty-form.tex}}}
138     \generate{\file{test-question-only.tex}{\from{\jobname.dtx}{test-question-only.tex}}}
139     \generate{\file{test-solution-form.tex}{\from{\jobname.dtx}{test-solution-form.tex}}}
140     \endgroup
141     \immediate\write18{mv README.txt README}
142     \immediate\write18{makeindex -s gind.ist -o \jobname.ind \jobname.idx}
143     \immediate\write18{makeindex -s gglo.ist -o \jobname.gls \jobname.glo}
144     %</internal>
145     %
146     %<*driver>
147     \documentclass{ltxdoc}
148     \usepackage{graphicx,wrapfig}
149     \usepackage{url}
150     \usepackage{supertabular}
151     \usepackage{fontspec}
152     \usepackage{calc}
153     \usepackage{pifont}
154     \usepackage{bbding}
155     \usepackage{bidicode}
156     \usepackage[numbered]{hypdoc}
157     \definecolor{myred}{rgb}{0.65,0.04,0.07}
158     \hypersetup{pdftitle={The XePersian Package (Persian for \LaTeXe{} over XeTeX)},pdfauthor={Vafa Khalighi <vafaklg@gmail.com>}}
159     \usepackage{bidi}
160     \setlength\columnseprule{.4pt}
161     \newfontfamily\ParsiFont[Script=Arabic]{Iranian Sans}
162     \def\Pcs#1{\nxPLcs{#1}}
163     \def\nxPLcs#1{\RLE{\texttt{\symbol{92}\ParsiFont#1}}}
164     \def\Lenv#1{\texttt{#1}}
165     \def\Penv#1{\RLE{\ParsiFont#1}}
166     \let\parsitext\Penv
167     \def\XeTeX{Xe\TeX}
168     \def\XeLaTeX{Xe\LaTeX}
169     \def\XePersian{XePersian}
170     \newcommand*{\bicsintabular}[2]{\Lcs{#2}&\Pcs{#1}\\}
171     \newcommand*{\bienvintabular}[2]{\Lenv{#2}&\Penv{#1}\\}
172     \makeatletter
173     \renewcommand\tableofcontents{\relax
174     \begin{multicols}{2}[\section*{\contentsname}]\small
175     \@starttoc{toc}\relax
176     \end{multicols}}
177     \pdfstringdefDisableCommands{%
178     \renewcommand\Lcs[1]{\textbackslash#1}
179     }
180     \makeatother
181     \newcounter{local}
182     \renewcommand\theenumi{\protect\setcounter{local}%
183     {201+\the\value{enumi}}\protect\ding{\value{local}}}
184     \renewcommand\labelenumi{\theenumi}
185     \renewcommand\labelitemi{\HandRight}
186     \renewcommand\labelitemii{\HandRightUp}
187     \renewcommand\labelitemiii{\HandCuffRight}
188     \renewcommand\labelitemiv{\HandPencilLeft}
189     \EnableCrossrefs
190     \CodelineIndex
191     \RecordChanges
192     \OnlyDescription
193     \begin{document}
194     \DocInput{\jobname.dtx}
195     \PrintIndex
196     \PrintChanges
197     \end{document}
198     %</driver>
199     %
200     %
201     % \fi
202     %
203     % \GetFileInfo{\jobname.sty}
204     % \CheckSum{0}
205     % \makeatletter
206     % \title{The \textsf{\XePersian} Package\\[5pt]
207     % Persian for \LaTeXe{} over \XeTeX}
208     % \author{Vafa Khalighi\\
209     % \url{vafaklg@gmail.com}}
210 vafa 2 % \date{\today\qquad Version 1.3.4}
211 vafa 1 %\maketitle
212     %\tableofcontents
213     %\section{Introduction}
214     %\XePersian\ is a package for typesetting Persian/English documents with \XeLaTeX. The package includes adaptations for use with many other commonly-used packages.
215     %\subsection{Important Notes}
216     %\begin{itemize}
217     %\item The \textsf{\XePersian} package only works with \XeTeX\ engine.
218     %\item Before reading this documentation, you should have read the documentation of the \textsf{bidi} package. The \textsf{\XePersian} package automatically loads \textsf{bidi} package with \texttt{RTLdocument} option enabled and hence any commands that \textsf{bidi} package offers, is also available in \textsf{\XePersian} package. Here, in this documentation, we will not repeat any of \textsf{bidi} package's commands.
219     %\item In previous versions (\(\leq1.0.3\)) of \XePersian, a thesis class provided for typesetting thesis. As of version 1.0.4, I no longer provide this class because I am not familiar with specification of a thesis in Iran and even if I was, the specifications are different from University to University. \XePersian\ is a general package like \LaTeX\ and should not provide any class for typesetting thesis. So if you really want to have a class file for typesetting thesis, then you should ask your University/department to write one for you.
220     %\item To get help, please explore \url{http://forum.parsilatex.com} and ask your question there.
221     %
222     %\end{itemize}
223     %\subsection{\textsf{\XePersian} Info On The Terminal and In The Log File}
224     %If you use \textsf{\XePersian} package to write any input \TeX\ document, and then run \texttt{xelatex} on your document, in addition to what \textsf{bidi} package writes to the terminal and to the log file, the \XePersian\ package also writes some information about itself to the terminal and to the log file, too. The information is something like:
225     %\begin{lstlisting}[numbers=none,backgroundcolor=\color{blue!30},frame=none,framexleftmargin=1mm]
226     %xepersian package (Persian for LaTeX over XeTeX)
227     %Description: The package supports Persian
228     %typesetting, using fonts provided in the distribution.
229     %Copyright © 2008-2012 Vafa Khalighi
230 vafa 2 %v1.3.4, 2012/01/01
231 vafa 1 %License: LaTeX Project Public License, version 1.3c or higher (your choice)
232     %Location on CTAN: /macros/xetex/latex/xepersian
233     %\end{lstlisting}
234     %\section{Basics\label{basics}}
235     %\subsection{Loading The Package}
236     %You can load the package in the ordinary way;
237     %\begin{BDef}
238     %\Lcs{usepackage}\OptArgs\Largb{xepersian}
239     %\end{BDef}
240     %Where \texttt{options} of the package are explained later in \autoref{options}.
241     %
242     %When loading the package, it is important to know that:
243     %\begin{enumerate}
244     %\item \textsf{xepersian} should be the last package that you load, because otherwise you are certainly going to overwrite \textsf{bidi} and \textsf{\XePersian} package's definitions and consequently, you will not get the expected output.
245     %\item In fact, in addition to \textsf{bidi}, \textsf{\XePersian} also makes sure that some specific packages are loaded before \textsf{bidi} and \textsf{\XePersian}; these are those packages that \textsf{bidi} and \textsf{\XePersian} modifies them for bidirectional and Persian/English typesetting.
246     %
247     %If you load \textsf{\XePersian} before any of these packages, then you will get an error saying that you should load \textsf{\XePersian} or \textsf{bidi} as your last package. When it says that you should load \textsf{bidi} package as your last package, it really means that you should load \textsf{\XePersian} as your last package as \textsf{bidi} package is loaded automatically by \textsf{\XePersian} package.
248     %
249     %For instance, consider the following minimal example:
250     %\begin{lstlisting}[morekeywords={settextfont}]
251     %\documentclass{minimal}
252     %\usepackage{xepersian}
253     %\usepackage{enumerate}
254     %\settextfont{XB Niloofar}
255     %\begin{document}
256     %*\parsitext{این فقط یک آزمایش است}*
257     %\end{document}
258     %\end{lstlisting}
259     %Where \textsf{enumerate} is loaded after \textsf{\XePersian}. If you run \texttt{xelatex} on this document, you will get an error which looks like this:
260     %\begin{lstlisting}[numbers=none,backgroundcolor=\color{blue!30},frame=none,framexleftmargin=1mm]
261     %! Package xepersian Error: Oops! you have loaded package enumerate after xepersian package. Please load package enumerate before xepersian package, and then try to run xelatex on your document again.
262     %
263     %See the xepersian package documentation for explanation.
264     %Type H <return> for immediate help.
265     % ...
266     %
267     %l.5 \begin{document}
268     %
269     %?
270     %
271     %\end{lstlisting}
272     %\end{enumerate}
273     %\subsection{Commands for Version number, and Date of The Package}
274     %\begin{BDef}
275     %\Lcs{xepersianversion}\quad\Lcs{xepersiandate}
276     %\end{BDef}
277     %\begin{itemize}
278     %\item \Lcs{xepersianversion} gives the current version of the package.
279     %\item \Lcs{xepersiandate} gives the current date of the package.
280     %\end{itemize}
281     %\begin{lstlisting}[morekeywords={settextfont,XePersian,xepersianversion,xepersiandate}]
282     %\documentclass{article}
283     %\usepackage{xepersian}
284     %\settextfont{XB Niloofar}
285     %\begin{document}
286     %\begin{latin}
287     %This is typeset by \textsf{\XePersian} package,\xepersianversion,
288     %\xepersiandate.
289     %\end{latin}
290     %\end{document}
291     %\end{lstlisting}
292     %\subsection{{Options of The Package\label{options}}}
293     %There are three options:
294     %\subsection{\texttt{extrafootnotefeatures} Option}
295     %This is just the \texttt{extrafootnotefeatures} Option of \textsf{bidi} package. If you enable this option, you can typeset footnotes in paragraph form or in multi-columns (from two-columns to ten-columns). For more details, please read the manual of \textsf{bidi} package.
296     %\subsubsection{\texttt{Kashida} Option}
297     %If you pass \texttt{Kashida} option to the package, you will use Kashida for stretching words for better output quality and getting rid of underfull or overfull \Lcs{hbox} messages.
298     %\marginpar{This is the font issue not \XePersian's bug}Please note that unfortunately X series fonts of IRMUG (Iranian Mac Users Group) do not have Kashida support and if you use any of these fonts with \texttt{Kashida} option enabled, the result on the PDF viewed on the monitor is not pleasant, however the print may look fine. Hence if you are going to enable \texttt{Kashida} option , then you are advised to use either ``Adobe Arabic'' or ``Scheherazade'' fonts or any other fonts that has fine Kashida support, like \textsf{Persian Modern} font (the default font of \XePersian{} package).
299     %
300     %Note that you can not use \texttt{Kashida} option when you are using Nastaliq-like font (well, you still can use \texttt{Kashida} option when you use any Nastaliq-like font, but I can not guarantee high quality output!).
301     %
302     %\bigskip
303     %The following two commands are provided when you activate the \texttt{Kashida} option:
304     %\begin{BDef}
305     %\Lcs{KashidaOn}\quad\Lcs{KashidaOff}
306     %\end{BDef}
307     %\begin{itemize}
308     %\item \Lcs{KashidaOn} enables Kashida and is active by default when \texttt{Kashida} option is activated.
309     %\item \Lcs{KashidaOff} disables Kashida.
310     %\end{itemize}
311     %
312     %\subsubsection{\texttt{quickindex} Option}
313     %When you generally want to prepare index for your Persian documents, you need to first run \texttt{xelatex}, then \texttt{xindy}, and again \texttt{xelatex} on your document respectively, which is very time consuming. The \texttt{quickindex} option gives you the index with only and only one run of \texttt{xelatex}. To use this feature, you will need to run \texttt{xelatex --shell-escape} on your \TeX{} document; otherwise you get an error which indicates that shell scape (or write18) is not enabled.
314     %\subsubsection{\texttt{localise} Option}
315     %The \texttt{localise} option is now active by default; it allows you to use most frequently-used \LaTeX\ commands and environments in Persian, almost like what \TeX-e-Parsi offers. This is still work in progress and we wish to add lots more Persian equivalents of \LaTeX\ and \TeX\ commands and environments. The Persian equivalents of \LaTeX\ and \TeX\ commands are shown in \autoref{lcs}, The Persian equivalents of \XePersian\ commands are shown in \autoref{xcs}, Persian equivalents of \LaTeX\ environments are shown in \autoref{lenv} and Persian equivalents of \XePersian\ environments are shown in \autoref{xenv}
316     %
317     %Please note that the Persian equivalents of \LaTeX\ and \TeX\ commands and environments are only available after loading \textsf{xepersian} package. This means that you have to write all commands or environments that come before \Lcs{usepackage}\Largb{xepersian}, in its original form, i.e. \Lcs{documentclass}.
318     %
319     %Not only you can use Persian equivalents of \LaTeX\ and \TeX\ commands and environments, but still original \LaTeX\ and \TeX\ commands and environments work too.
320     %
321     %The \TeX\, \LaTeX\, and \XePersian\ commands and environments and their Persian equivalents listed in \autoref{lcs}, \autoref{xcs}, \autoref{lenv} and \autoref{xenv} is not the whole story; If any command and environment in \autoref{lcs}, \autoref{xcs}, \autoref{lenv} and \autoref{xenv} have a starred version, their starred version also work. For example in \autoref{lcs}, the Persian equivalent of \Lcs{chapter} is \Pcs{فصل}. I know that \Lcs{chapter} has a starred version, so this means \Pcs{فصل*} is also the Persian equivalent of \Lcs{chapter*}. Is that clear?
322     %
323     %\medskip
324     %However there is more; you can localise any other commands/environments you want. You can use the following commands to localise your own commands/environments:
325     %\begin{BDef}
326     %\Lcs{eqcommand}\Largb{\Larga{command-name in Persian}}\Largb{\Larga{original \LaTeX{} command-name}}\\
327     %\Lcs{eqenvironment}\Largb{\Larga{environment-name in Persian}}\Largb{\Larga{original \LaTeX{} environment-name}}
328     %\end{BDef}
329     %
330     %\bigskip
331     %\begin{center}
332     %\tablecaption{The Equivalent \LaTeX\ and \TeX\ Commands\label{lcs}}
333     %\tablehead
334     % {\bfseries Command in \TeX\ or \LaTeX\ &\bfseries Equivalent Persian Command\\ \hline}
335     %\tabletail
336     % {\hline \multicolumn{2}{r}{\emph{Continued on next page}}\\}
337     %\tablelasttail{\hline}
338     %\begin{supertabular}{lr}
339     %\bicsintabular{شمع‌جدول}{@arstrut}
340     %\bicsintabular{فوق}{above}
341     %\bicsintabular{فاصله‌کوتاه‌بالای‌نمایش}{abovedisplayshortskip}
342     %\bicsintabular{فاصله‌بالای‌نمایش}{abovedisplayskip}
343     %\bicsintabular{عنوان‌چکیده}{abstractname}
344     %\bicsintabular{اکسنت}{accent}
345     %\bicsintabular{فعال}{active}
346     %\bicsintabular{بیفزاسطرفهرست}{addcontentsline}
347     %\bicsintabular{اضافه‌برجریمه}{addpenalty}
348     %\bicsintabular{نشانی}{address}
349     %\bicsintabular{بیفزابه‌فهرست}{addtocontents}
350     %\bicsintabular{اضافه‌برشمارنده}{addtocounter}
351     %\bicsintabular{اضافه‌بربعد}{addtolength}
352     %\bicsintabular{بیفزافضای‌و}{addvspace}
353     %\bicsintabular{تنظیم‌بدنمایی}{adjdemerits}
354     %\bicsintabular{بیفزابر}{advance}
355     %\bicsintabular{بعدازانتساب}{afterassignment}
356     %\bicsintabular{بعدازگروه}{aftergroup}
357     %\bicsintabular{الف}{aleph}
358     %\bicsintabular{خصیصه‌مستعارقلم}{aliasfontfeature}
359     %\bicsintabular{انتخاب‌خصیصه‌مستعارقلم}{aliasfontfeatureoption}
360     %\bicsintabular{شکستنی}{allowbreak}
361     %\bicsintabular{تخصی@}{alloc@}
362     %\bicsintabular{تخصیص‌یافته}{allocationnumber}
363     %\bicsintabular{شکست‌نمایش‌مجاز}{allowdisplaybreaks}
364     %\bicsintabular{حروف‌بزرگ}{Alph}
365     %\bicsintabular{حروف‌کوچک}{alph}
366     %\bicsintabular{نام‌همچنین}{alsoname}
367     %\bicsintabular{و}{and}
368     %\bicsintabular{زاویه}{angle}
369     %\bicsintabular{عنوان‌پیوست}{appendixname}
370     %\bicsintabular{تقریب}{approx}
371     %\bicsintabular{عربی}{arabic}
372     %\bicsintabular{آرگ}{arg}
373     %\bicsintabular{رنگ‌خط‌جدول}{arrayrulecolor}
374     %\bicsintabular{فاصله‌ستونهای‌آرایه}{arraycolsep}
375     %\bicsintabular{ضخامت‌خط‌جدول}{arrayrulewidth}
376     %\bicsintabular{کشیدگی‌آرایه}{arraystretch}
377     %\bicsintabular{درآغازنوشتار}{AtBeginDocument}
378     %\bicsintabular{درپایان‌نوشتار}{AtEndDocument}
379     %\bicsintabular{درانتهای‌طبقه}{AtEndOfClass}
380     %\bicsintabular{درانتهای‌سبک}{AtEndOfPackage}
381     %\bicsintabular{نویسنده}{author}
382     %\bicsintabular{مطلب‌پشت}{backmatter}
383     %\bicsintabular{شکاف‌پشت}{backslash}
384     %\bicsintabular{بدنمایی}{badness}
385     %\bicsintabular{میله}{bar}
386     %\bicsintabular{فاصله‌کرسی}{baselineskip}
387     %\bicsintabular{کشش‌فاصله‌کرسی}{baselinestretch}
388     %\bicsintabular{پردازش‌دسته‌ای}{batchmode}
389     %\bicsintabular{شروع}{begin}
390     %\bicsintabular{شروع‌چپ}{beginL}
391     %\bicsintabular{شروع‌راست}{beginR}
392     %\bicsintabular{شروع‌گروه}{begingroup}
393     %\bicsintabular{فاصله‌کوتاه‌پایین‌نمایش}{belowdisplayshortskip}
394     %\bicsintabular{فاصله‌پایین‌نمایش}{belowdisplayskip}
395     %\bicsintabular{سیاه}{bf}
396     %\bicsintabular{پیش‌فرض‌سیاه}{bfdefault}
397     %\bicsintabular{شمایل‌سیاه}{bfseries}
398     %\bicsintabular{شرگروه}{bgroup}
399     %\bicsintabular{مرجوع}{bibitem}
400     %\bicsintabular{کتاب‌نامه}{bibliography}
401     %\bicsintabular{سبک‌کتاب‌نامه}{bibliographystyle}
402     %\bicsintabular{عنوان‌کتاب‌نامه}{bibname}
403     %\bicsintabular{پرش‌بلند}{bigskip}
404     %\bicsintabular{مقدارپرش‌بلند}{bigskipamount}
405     %\bicsintabular{خط‌پایین‌شناور}{botfigrule}
406     %\bicsintabular{علامت‌پایین}{botmark}
407     %\bicsintabular{کادرتاپایین}{bottompageskip}
408     %\bicsintabular{نسبت‌پایین}{bottomfraction}
409     %\bicsintabular{کادر}{box}
410     %\bicsintabular{حداکثرعمق‌کادر}{boxmaxdepth}
411     %\bicsintabular{بشکن}{break}
412     %\bicsintabular{گلوله}{bullet}
413     %\bicsintabular{دوپن@پنج}{@cclv}
414     %\bicsintabular{دوپن@شش}{@cclvi}
415     %\bicsintabular{شرح}{caption}
416     %\bicsintabular{کدرده}{catcode}
417     %\bicsintabular{رونوشت}{cc}
418     %\bicsintabular{نام‌رونوشت}{ccname}
419     %\bicsintabular{نقطه‌وسط}{cdot}
420     %\bicsintabular{نقاط‌وسط}{cdots}
421     %\bicsintabular{تنظیم‌ازوسط}{centering}
422     %\bicsintabular{خط‌وسط}{centerline}
423     %\bicsintabular{چک@ن}{ch@ck}
424     %\bicsintabular{فصل}{chapter}
425     %\bicsintabular{عنوان‌فصل}{chaptername}
426     %\bicsintabular{نویسه}{char}
427     %\bicsintabular{تعریف‌نویسه}{chardef}
428     %\bicsintabular{برسی‌فرمان}{CheckCommand}
429     %\bicsintabular{مرجع}{cite}
430     %\bicsintabular{خطای‌طبقه}{ClassError}
431     %\bicsintabular{اطلاع‌طبقه}{ClassInfo}
432     %\bicsintabular{هشدارطبقه}{ClassWarning}
433     %\bicsintabular{هشدارطبقه‌بی‌سطر}{ClassWarningNoLine}
434     %\bicsintabular{نشانگرمرکزی}{cleaders}
435     %\bicsintabular{دوصفحه‌پاک}{cleardoublepage}
436     %\bicsintabular{صفحه‌پاک}{clearpage}
437     %\bicsintabular{خط‌ناپر}{cline}
438     %\bicsintabular{ببندورودی}{closein}
439     %\bicsintabular{ببندخروجی}{closeout}
440     %\bicsintabular{بستن}{closing}
441     %\bicsintabular{جریمه‌سربند}{clubpenalty}
442     %\bicsintabular{خاج}{clubsuit}
443     %\bicsintabular{علامت‌پایین‌ستون‌اول}{colbotmark}
444     %\bicsintabular{علامت‌اول‌ستون‌اول}{colfirstmark}
445     %\bicsintabular{رنگ}{color}
446     %\bicsintabular{کادررنگ}{colorbox}
447     %\bicsintabular{علامت‌بالای‌ستون‌اول}{coltopmark}
448     %\bicsintabular{رنگ‌ستون}{columncolor}
449     %\bicsintabular{بین‌ستون}{columnsep}
450     %\bicsintabular{پهنای‌ستون}{columnwidth}
451     %\bicsintabular{خط‌بین‌ستون}{columnseprule}
452     %\bicsintabular{سطرفهرست}{contentsline}
453     %\bicsintabular{عنوان‌فهرست‌مطالب}{contentsname}
454     %\bicsintabular{کپی}{copy}
455     %\bicsintabular{حق‌تالیف}{copyright}
456     %\bicsintabular{شمار}{count}
457     %\bicsintabular{شمار@}{count@}
458     %\bicsintabular{تعریف‌شمار}{countdef}
459     %\bicsintabular{سخ}{cr}
460     %\bicsintabular{سخ‌سخ}{crcr}
461     %\bicsintabular{نام‌فرمان}{csname}
462     %\bicsintabular{گزینه‌جاری}{CurrentOption}
463     %\bicsintabular{کادربینابین}{dashbox}
464     %\bicsintabular{بینابین‌ع}{dashv}
465     %\bicsintabular{@تاریخ}{@date}
466     %\bicsintabular{تاریخ}{date}
467     %\bicsintabular{روز}{day}
468     %\bicsintabular{خط‌پایین‌شناورپهن}{dblbotfigrule}
469     %\bicsintabular{نسبت‌پهن‌پایین}{dblbottomfraction}
470     %\bicsintabular{خط‌بالای‌شناورپهن}{dblfigrule}
471     %\bicsintabular{نسبت‌صفحه‌شناورپهن}{dblfloatpagefraction}
472     %\bicsintabular{فاصله‌بین‌شناورپهن}{dblfloatsep}
473     %\bicsintabular{کدمکان‌غیرهمانطور}{dblfntlocatecode}
474     %\bicsintabular{فاصله‌متن‌وشناورپهن}{dbltextfloatsep}
475     %\bicsintabular{نسبت‌پهن‌بالا}{dbltopfraction}
476     %\bicsintabular{اعلان‌قلم‌ثابت}{DeclareFixedFont}
477     %\bicsintabular{اعلان‌پسوندگرافیک}{DeclareGraphicsExtensions}
478     %\bicsintabular{اعلان‌دستورگرافیک}{DeclareGraphicsRule}
479     %\bicsintabular{اعلان‌فرمان‌قلم‌قدیمی}{DeclareOldFontCommand}
480     %\bicsintabular{اعلان‌گزینه}{DeclareOption}
481     %\bicsintabular{اعلان‌فرمان‌قوی}{DeclareRobustCommand}
482     %\bicsintabular{اعلان‌قلم‌علائم}{DeclareSymbolFont}
483     %\bicsintabular{دوربسته}{deadcycles}
484     %\bicsintabular{تر}{def}
485     %\bicsintabular{تعریف‌رنگ}{definecolor}
486     %\bicsintabular{درجه}{deg}
487     %\bicsintabular{کدجداساز}{delcode}
488     %\bicsintabular{جداساز}{delimiter}
489     %\bicsintabular{ضریب‌جداساز}{delimiterfactor}
490     %\bicsintabular{گودی}{depth}
491     %\bicsintabular{خشت}{diamondsuit}
492     %\bicsintabular{ابعاد}{dim}
493     %\bicsintabular{بعد}{dimen}
494     %\bicsintabular{بعد@}{dimen@}
495     %\bicsintabular{بعد@یک}{dimen@i}
496     %\bicsintabular{بعد@دو}{dimen@ii}
497     %\bicsintabular{تعریف‌بعد}{dimendef}
498     %\bicsintabular{تیره‌گذاری}{discretionary}
499     %\bicsintabular{شکست‌نمایش}{displaybreak}
500     %\bicsintabular{تورفتگی‌نمایش}{displayindent}
501     %\bicsintabular{سبک‌نمایش}{displaystyle}
502     %\bicsintabular{عرض‌نمایش}{displaywidth}
503     %\bicsintabular{تقسیم}{divide}
504     %\bicsintabular{طبقه‌نوشتار}{documentclass}
505     %\bicsintabular{کن}{do}
506     %\bicsintabular{تعویض‌کدها}{dospecials}
507     %\bicsintabular{نقطه}{dot}
508     %\bicsintabular{نقطه‌مساوی}{doteq}
509     %\bicsintabular{پرنقطه‌ا}{dotfill}
510     %\bicsintabular{نقاط}{dots}
511     %\bicsintabular{کادردولا}{doublebox}
512     %\bicsintabular{رنگ‌فاصله‌دوخط‌جدول}{doublerulesepcolor}
513     %\bicsintabular{فاصله‌بین‌دوخط}{doublerulesep}
514     %\bicsintabular{فلش‌پایین}{downarrow}
515     %\bicsintabular{عمق}{dp}
516     %\bicsintabular{تخلیه}{dump}
517     %\bicsintabular{ترگ}{edef}
518     %\bicsintabular{پاگروه}{egroup}
519     %\bicsintabular{انتهای‌فاصله}{eject}
520     %\bicsintabular{گرنه}{else}
521     %\bicsintabular{تاکید}{em}
522     %\bicsintabular{کشش‌لاجرم}{emergencystretch}
523     %\bicsintabular{موکد}{emph}
524     %\bicsintabular{@پوچ}{@empty}
525     %\bicsintabular{پوچ}{empty}
526     %\bicsintabular{مجموعه‌پوچ}{emptyset}
527     %\bicsintabular{پایان}{end}
528     %\bicsintabular{پایان‌چپ}{endL}
529     %\bicsintabular{پایان‌راست}{endR}
530     %\bicsintabular{پایان‌نام‌فرمان}{endcsname}
531     %\bicsintabular{پایان‌اولین‌سر}{endfirsthead}
532     %\bicsintabular{پایان‌پا}{endfoot}
533     %\bicsintabular{ته‌بند}{endgraf}
534     %\bicsintabular{پایان‌گروه}{endgroup}
535     %\bicsintabular{پایان‌سر}{endhead}
536     %\bicsintabular{پایان‌ورودی}{endinput}
537     %\bicsintabular{پایان‌آخرین‌پا}{endlastfoot}
538     %\bicsintabular{گسترش‌این‌صفحه}{enlargethispage}
539     %\bicsintabular{ته‌سطر}{endline}
540     %\bicsintabular{نویسه‌ته‌سطر}{endlinechar}
541     %\bicsintabular{ان‌دوری}{enspace}
542     %\bicsintabular{ان‌فاصله}{enskip}
543     %\bicsintabular{فرمان‌جانشین}{eqcommand}
544     %\bicsintabular{محیط‌جانشین}{eqenvironment}
545     %\bicsintabular{ارجاع‌فر}{eqref}
546     %\bicsintabular{کمک‌خطا}{errhelp}
547     %\bicsintabular{پیام‌خطا}{errmessage}
548     %\bicsintabular{سطرمتن‌خطا}{errorcontextlines}
549     %\bicsintabular{پردازش‌توقف‌خطا}{errorstopmode}
550     %\bicsintabular{نویسه‌ویژه}{escapechar}
551     %\bicsintabular{یورو}{euro}
552     %\bicsintabular{حاشیه‌زوج}{evensidemargin}
553     %\bicsintabular{هرسخ}{everycr}
554     %\bicsintabular{هرنمایش}{everydisplay}
555     %\bicsintabular{هرکادرا}{everyhbox}
556     %\bicsintabular{هرکار}{everyjob}
557     %\bicsintabular{هرریاضی}{everymath}
558     %\bicsintabular{هربند}{everypar}
559     %\bicsintabular{هرکادرو}{everyvbox}
560     %\bicsintabular{اجرای‌گزینه‌ها}{ExecuteOptions}
561     %\bicsintabular{جریمه‌اضافی‌تیره‌بندی}{exhyphenpenalty}
562     %\bicsintabular{بگسترپس‌از}{expandafter}
563     %\bicsintabular{فاصله‌اضافی‌بین‌ستونها}{extracolsep}
564     %\bicsintabular{@اولی‌ازیک}{@firstofone}
565     %\bicsintabular{@اولی‌ازدو}{@firstoftwo}
566     %\bicsintabular{چ@ار}{f@ur}
567     %\bicsintabular{خانواده}{fam}
568     %\bicsintabular{صفحه‌تجملی}{fancypage}
569     %\bicsintabular{کادربا}{fbox}
570     %\bicsintabular{ضخامت‌کادربا}{fboxrule}
571     %\bicsintabular{حاشیه‌کادربا}{fboxsep}
572     %\bicsintabular{کادربارنگ}{fcolorbox}
573     %\bicsintabular{رگ}{fi}
574     %\bicsintabular{عنوان‌شکل}{figurename}
575     %\bicsintabular{پرشکن}{filbreak}
576     %\bicsintabular{پر}{fill}
577     %\bicsintabular{علامت‌اول}{firstmark}
578     %\bicsintabular{پهن}{flat}
579     %\bicsintabular{نسبت‌صفحه‌شناور}{floatpagefraction}
580     %\bicsintabular{جریمه‌شناور}{floatingpenalty}
581     %\bicsintabular{فاصله‌بین‌شناور}{floatsep}
582     %\bicsintabular{تنظیم‌ازپایین}{flushbottom}
583     %\bicsintabular{شکلبندی}{fmtname}
584     %\bicsintabular{رده‌شکلبندی}{fmtversion}
585     %\bicsintabular{نشانه}{fnsymbol}
586     %\bicsintabular{قلم}{font}
587     %\bicsintabular{بعدقلم}{fontdimen}
588     %\bicsintabular{رمزینه‌قلم}{fontencoding}
589     %\bicsintabular{فامیل‌قلم}{fontfamily}
590     %\bicsintabular{نام‌قلم}{fontname}
591     %\bicsintabular{شمایل‌قلم}{fontseries}
592     %\bicsintabular{شکل‌قلم}{fontshape}
593     %\bicsintabular{اندازه‌قلم}{fontsize}
594     %\bicsintabular{بلندای‌پایین‌صفحه}{footheight}
595     %\bicsintabular{درج‌زیرنویس}{footins}
596     %\bicsintabular{زیرنویس}{footnote}
597     %\bicsintabular{علامت‌زیرنویس}{footnotemark}
598     %\bicsintabular{خط‌زیرنویس}{footnoterule}
599     %\bicsintabular{فاصله‌تازیرنویس}{footnotesep}
600     %\bicsintabular{اندازه‌زیرنویس}{footnotesize}
601     %\bicsintabular{متن‌زیرنویس}{footnotetext}
602     %\bicsintabular{فاصله‌تاپایین‌صفحه}{footskip}
603     %\bicsintabular{فریم}{frame}
604     %\bicsintabular{کادرباخط}{framebox}
605     %\bicsintabular{فواصل‌یکنواخت‌لاتین}{frenchspacing}
606     %\bicsintabular{مطلب‌پیش}{frontmatter}
607     %\bicsintabular{بعدبگذار}{futurelet}
608     %\bicsintabular{@خورحریصانه}{@gobble}
609     %\bicsintabular{@خورحریصانه‌دو}{@gobbletwo}
610     %\bicsintabular{@خورحریصانه‌چهار}{@gobblefour}
611     %\bicsintabular{@عاقت‌آ}{@gtempa}
612     %\bicsintabular{@عاقت‌ب}{@gtempb}
613     %\bicsintabular{ترع}{gdef}
614     %\bicsintabular{الگوی‌اطلاع}{GenericInfo}
615     %\bicsintabular{الگوی‌هشدار}{GenericWarning}
616     %\bicsintabular{الگوی‌خطا}{GenericError}
617     %\bicsintabular{عام}{global}
618     %\bicsintabular{تعاریف‌عام}{globaldefs}
619     %\bicsintabular{لغت‌نامه}{glossary}
620     %\bicsintabular{فقره‌فرهنگ}{glossaryentry}
621     %\bicsintabular{خوش‌شکن}{goodbreak}
622     %\bicsintabular{کاغذگراف}{graphpaper}
623     %\bicsintabular{گیومه‌چپ}{guillemotleft}
624     %\bicsintabular{گیومه‌راست}{guillemotright}
625     %\bicsintabular{گیومه‌تکی‌چپ}{guilsinglleft}
626     %\bicsintabular{گیومه‌تکی‌راست}{guilsinglright}
627     %\bicsintabular{ردیف‌ا}{halign}
628     %\bicsintabular{بروتو}{hang}
629     %\bicsintabular{بعدازسطر}{hangafter}
630     %\bicsintabular{تورفتگی‌ثابت}{hangindent}
631     %\bicsintabular{بدنمایی‌ا}{hbadness}
632     %\bicsintabular{کادرا}{hbox}
633     %\bicsintabular{بلندای‌سرصفحه}{headheight}
634     %\bicsintabular{فاصله‌ازسرصفحه}{headsep}
635     %\bicsintabular{سربه‌نام}{headtoname}
636     %\bicsintabular{دل}{heartsuit}
637     %\bicsintabular{بلندا}{height}
638     %\bicsintabular{پرا}{hfil}
639     %\bicsintabular{پررا}{hfill}
640     %\bicsintabular{رفع‌پرا}{hfilneg}
641     %\bicsintabular{پرزافقی}{hfuzz}
642     %\bicsintabular{فاصله‌مخفی}{hideskip}
643     %\bicsintabular{عرض‌پنهان}{hidewidth}
644     %\bicsintabular{خط‌پر}{hline}
645     %\bicsintabular{حاشیه‌ا}{hoffset}
646     %\bicsintabular{حفظ‌درج}{holdinginserts}
647     %\bicsintabular{فاصله‌اگرد}{hrboxsep}
648     %\bicsintabular{خط‌ا}{hrule}
649     %\bicsintabular{پرخط‌ا}{hrulefill}
650     %\bicsintabular{طول‌سطر}{hsize}
651     %\bicsintabular{فاصله‌ا}{hskip}
652     %\bicsintabular{فضای‌ا}{hspace}
653     %\bicsintabular{هردوا}{hss}
654     %\bicsintabular{ارتفاع}{ht}
655     %\bicsintabular{بزرگ}{huge}
656     %\bicsintabular{بزرگ‌تر}{Huge}
657     %\bicsintabular{ابرپیوند}{hyperlink}
658     %\bicsintabular{بارگذاری‌ابر}{hypersetup}
659     %\bicsintabular{هدف‌ابر}{hypertarget}
660     %\bicsintabular{تیره‌بندی}{hyphenation}
661     %\bicsintabular{نویسه‌تیره}{hyphenchar}
662     %\bicsintabular{جریمه‌تیره‌بندی}{hyphenpenalty}
663     %\bicsintabular{@گرکلاس‌فراخوانی‌شده}{@ifclassloaded}
664     %\bicsintabular{@گرترشدنی}{@ifdefinable}
665     %\bicsintabular{@گرنویسه‌بعدی}{@ifnextchar}
666     %\bicsintabular{@گرسبک‌فراخوانی‌شده}{@ifpackageloaded}
667     %\bicsintabular{@گرستاره}{@ifstar}
668     %\bicsintabular{@گرتعریف‌نشده}{@ifundefined}
669     %\bicsintabular{گر}{if}
670     %\bicsintabular{گر@سواقت‌آ}{if@tempswa}
671     %\bicsintabular{گرانواع}{ifcase}
672     %\bicsintabular{گررده}{ifcat}
673     %\bicsintabular{گرتعریف‌شده}{ifdefined}
674     %\bicsintabular{گربعد}{ifdim}
675     %\bicsintabular{گرته‌پرونده}{ifeof}
676     %\bicsintabular{گرر}{iff}
677     %\bicsintabular{گرنادرست}{iffalse}
678     %\bicsintabular{گرپرونده‌موجود}{IfFileExists}
679     %\bicsintabular{گرکادرا}{ifhbox}
680     %\bicsintabular{گرحالت‌ا}{ifhmode}
681     %\bicsintabular{گردرونی}{ifinner}
682     %\bicsintabular{گرحالت‌ریاضی}{ifmmode}
683     %\bicsintabular{گرعدد}{ifnum}
684     %\bicsintabular{گرفرد}{ifodd}
685     %\bicsintabular{گرآنگاه‌دیگر}{ifthenelse}
686     %\bicsintabular{گردرست}{iftrue}
687     %\bicsintabular{گرکادرو}{ifvbox}
688     %\bicsintabular{گرحالت‌و}{ifvmode}
689     %\bicsintabular{گرتهی}{ifvoid}
690     %\bicsintabular{گرتام}{ifx}
691     %\bicsintabular{فاصله‌خالی‌راندیده‌بگیر}{ignorespaces}
692     %\bicsintabular{فوری}{immediate}
693     %\bicsintabular{شامل}{include}
694     %\bicsintabular{درج‌تصویر}{includegraphics}
695     %\bicsintabular{مشمولین}{includeonly}
696     %\bicsintabular{تورفتگی}{indent}
697     %\bicsintabular{درنمایه}{index}
698     %\bicsintabular{استعلام}{indexentry}
699     %\bicsintabular{عنوان‌نمایه}{indexname}
700     %\bicsintabular{فاصله‌رهنما}{indexspace}
701     %\bicsintabular{ورودی}{input}
702     %\bicsintabular{ورودپرونده‌گرموجود}{InputIfFileExists}
703     %\bicsintabular{شماره‌سطرورودی}{inputlineno}
704     %\bicsintabular{درج}{insert}
705     %\bicsintabular{جریمه‌درج}{insertpenalties}
706     %\bicsintabular{جریمه‌بین‌سطرهای‌زیرنویس}{interfootnotelinepenalty}
707     %\bicsintabular{جریمه‌بین‌سطرهای‌نمایش}{interdisplaylinepenalty}
708     %\bicsintabular{جریمه‌بین‌سطرها}{interlinepenalty}
709     %\bicsintabular{متن‌داخلی}{intertext}
710     %\bicsintabular{فاصله‌شناوردرمتن}{intertextsep}
711     %\bicsintabular{مخفی}{invisible}
712     %\bicsintabular{پیش‌فرض‌ای}{itdefault}
713     %\bicsintabular{شکل‌ایتالیک}{itshape}
714     %\bicsintabular{فقره}{item}
715     %\bicsintabular{تورفتگی‌فقره}{itemindent}
716     %\bicsintabular{فاصله‌فقره}{itemsep}
717     %\bicsintabular{تکرارکن}{iterate}
718     %\bicsintabular{شکل‌ای}{itshape}
719     %\bicsintabular{نام‌کار}{jobname}
720     %\bicsintabular{قلپ}{jot}
721     %\bicsintabular{دوری}{kern}
722     %\bicsintabular{الگو}{kill}
723     %\bicsintabular{برچسب}{label}
724     %\bicsintabular{برچسب‌شمارش‌یک}{labelenumi}
725     %\bicsintabular{برچسب‌شمارش‌دو}{labelenumii}
726     %\bicsintabular{برچسب‌شمارش‌سه}{labelenumiii}
727     %\bicsintabular{برچسب‌شمارش‌چهار}{labelenumiv}
728     %\bicsintabular{برچسب‌فقره‌یک}{labelitemi}
729     %\bicsintabular{برچسب‌فقره‌دو}{labelitemii}
730     %\bicsintabular{برچسب‌فقره‌سه}{labelitemiii}
731     %\bicsintabular{برچسب‌فقره‌چهار}{labelitemiv}
732     %\bicsintabular{فاصله‌ازبرچسب}{labelsep}
733     %\bicsintabular{پهنای‌برچسب}{labelwidth}
734     %\bicsintabular{زبان}{language}
735     %\bicsintabular{درشت}{large}
736     %\bicsintabular{درشت‌تر}{Large}
737     %\bicsintabular{درشت‌درشت}{LARGE}
738     %\bicsintabular{آخرین‌کادر}{lastbox}
739     %\bicsintabular{آخرین‌دوری}{lastkern}
740     %\bicsintabular{آخرین‌جریمه}{lastpenalty}
741     %\bicsintabular{آخرین‌فاصله}{lastskip}
742     %\bicsintabular{لاتک}{LaTeX}
743     %\bicsintabular{لاتک‌ای}{LaTeXe}
744     %\bicsintabular{کدکوچک}{lccode}
745     %\bicsintabular{نقاط‌خ}{ldots}
746     %\bicsintabular{نشانگر}{leaders}
747     %\bicsintabular{ترک‌و}{leavevmode}
748     %\bicsintabular{چپ}{left}
749     %\bicsintabular{حاشیه‌چپ}{leftmargin}
750     %\bicsintabular{حاشیه‌چپ‌یک}{leftmargini}
751     %\bicsintabular{حاشیه‌چپ‌دو}{leftmarginii}
752     %\bicsintabular{حاشیه‌چپ‌سه}{leftmarginiii}
753     %\bicsintabular{حاشیه‌چپ‌چهار}{leftmarginiv}
754     %\bicsintabular{حاشیه‌چپ‌پنج}{leftmarginv}
755     %\bicsintabular{حاشیه‌چپ‌شش}{leftmarginvi}
756     %\bicsintabular{علامت‌چپ}{leftmark}
757     %\bicsintabular{کادرتاچپ}{leftpageskip}
758     %\bicsintabular{فاصله‌ابتدای‌سطر}{leftskip}
759     %\bicsintabular{بگذار}{let}
760     %\bicsintabular{سطر}{line}
761     %\bicsintabular{سطرشکن}{linebreak}
762     %\bicsintabular{جریمه‌سطر}{linepenalty}
763     %\bicsintabular{فاصله‌سطرها}{lineskip}
764     %\bicsintabular{حدفاصله‌سطر}{lineskiplimit}
765     %\bicsintabular{کشش‌فاصله‌سطر}{linespread}
766     %\bicsintabular{ضخامت‌خط}{linethickness}
767     %\bicsintabular{پهنای‌سطر}{linewidth}
768     %\bicsintabular{عنوان‌فهرست‌اشکال}{listfigurename}
769     %\bicsintabular{لیست‌پرونده‌ها}{listfiles}
770     %\bicsintabular{فهرست‌اشکال}{listoffigures}
771     %\bicsintabular{فهرست‌جداول}{listoftables}
772     %\bicsintabular{تورفتگی‌بندلیست}{listparindent}
773     %\bicsintabular{عنوان‌فهرست‌جداول}{listtablename}
774     %\bicsintabular{بارکن‌طبقه}{LoadClass}
775     %\bicsintabular{بارکن‌طبقه‌باگزینه}{LoadClassWithOptions}
776     %\bicsintabular{مکان}{location}
777     %\bicsintabular{بلند}{long}
778     %\bicsintabular{حلقه}{loop}
779     %\bicsintabular{گسیختگی}{looseness}
780     %\bicsintabular{انتقال‌بپایین}{lower}
781     %\bicsintabular{@دیگر}{@makeother}
782     %\bicsintabular{@زار}{@m}
783     %\bicsintabular{ده@زار}{@M}
784     %\bicsintabular{ده@زاریک}{@Mi}
785     %\bicsintabular{ده@زاردو}{@Mii}
786     %\bicsintabular{ده@زارسه}{@Miii}
787     %\bicsintabular{ده@زارچهار}{@Miv}
788     %\bicsintabular{بیس@زار}{@MM}
789     %\bicsintabular{من@ا}{m@ne}
790     %\bicsintabular{بزرگ‌نمایی}{mag}
791     %\bicsintabular{گام}{magstep}
792     %\bicsintabular{نیم‌گام}{magstephalf}
793     %\bicsintabular{مطلب‌اصلی}{mainmatter}
794     %\bicsintabular{ات‌حرف}{makeatletter}
795     %\bicsintabular{ات‌دیگر}{makeatother}
796     %\bicsintabular{کادربی‌خط}{makebox}
797     %\bicsintabular{ساخت‌فرهنگ}{makeglossary}
798     %\bicsintabular{تهیه‌نمایه}{makeindex}
799     %\bicsintabular{ساخت‌برچسب}{makelabel}
800     %\bicsintabular{ساخت‌برچسب‌ها}{makelabels}
801     %\bicsintabular{ساخت‌حروف‌کوچک}{MakeLowercase}
802     %\bicsintabular{عنوان‌ساز}{maketitle}
803     %\bicsintabular{ساخت‌حروف‌بزرگ}{MakeUppercase}
804     %\bicsintabular{درحاشیه}{marginpar}
805     %\bicsintabular{فاصله‌دوحاشیه}{marginparpush}
806     %\bicsintabular{فاصله‌تاحاشیه}{marginparsep}
807     %\bicsintabular{پهنای‌حاشیه}{marginparwidth}
808     %\bicsintabular{علامت}{mark}
809     %\bicsintabular{علامت‌دردوطرف}{markboth}
810     %\bicsintabular{علامت‌درراست}{markright}
811     %\bicsintabular{اعراب‌ریاضی}{mathaccent}
812     %\bicsintabular{نویسه‌ریاضی}{mathchar}
813     %\bicsintabular{تعریف‌نویسه‌ریاضی}{mathchardef}
814     %\bicsintabular{کدریاضی}{mathcode}
815     %\bicsintabular{ریاضی‌رومن}{mathrm}
816     %\bicsintabular{حداکثرتکرار}{maxdeadcycles}
817     %\bicsintabular{حداکثرعمق‌صفحه}{maxdepth}
818     %\bicsintabular{بعدبیشین}{maxdimen}
819     %\bicsintabular{کادربی}{mbox}
820     %\bicsintabular{شمایل‌نازک}{mdseries}
821     %\bicsintabular{معنا}{meaning}
822     %\bicsintabular{نازک}{mediumseries}
823     %\bicsintabular{فاصله‌متوسط‌ریاضی}{medmuskip}
824     %\bicsintabular{پرش‌متوسط}{medskip}
825     %\bicsintabular{مقدارپرش‌متوسط}{medskipamount}
826     %\bicsintabular{فضای‌متوسط}{medspace}
827     %\bicsintabular{پیام}{message}
828     %\bicsintabular{پیام‌شکن}{MessageBreak}
829     %\bicsintabular{حداقل‌فاصله‌ردیف}{minrowclearance}
830     %\bicsintabular{دوری‌ریاضی}{mkern}
831     %\bicsintabular{ماه}{month}
832     %\bicsintabular{انتقال‌بچپ}{moveleft}
833     %\bicsintabular{انتقال‌براست}{moveright}
834     %\bicsintabular{فاصله‌ریاضی}{mskip}
835     %\bicsintabular{ری@ضی}{m@th}
836     %\bicsintabular{چندستونی}{multicolumn}
837     %\bicsintabular{ضرب}{multiply}
838     %\bicsintabular{چندادغام}{multispan}
839     %\bicsintabular{میوفاصله}{muskip}
840     %\bicsintabular{تعریف‌میوفاصله}{muskipdef}
841     %\bicsintabular{@ترنام}{@namedef}
842     %\bicsintabular{@کاربردنام}{@nameuse}
843     %\bicsintabular{یک@}{@ne}
844     %\bicsintabular{نام}{name}
845     %\bicsintabular{طبیعی}{natural}
846     %\bicsintabular{باریک}{nearrow}
847     %\bicsintabular{باریکتر}{nearrower}
848     %\bicsintabular{شکلبندی‌موردنیاز}{NeedsTeXFormat}
849     %\bicsintabular{منفی}{neg}
850     %\bicsintabular{فضای‌متوسط‌منفی}{negmedspace}
851     %\bicsintabular{فضای‌ضخیم‌منفی}{negthickspace}
852     %\bicsintabular{دوری‌کوچک‌منفی}{negthinspace}
853     %\bicsintabular{بولی‌نو}{newboolean}
854     %\bicsintabular{کادرجدید}{newbox}
855     %\bicsintabular{فرمان‌نو}{newcommand}
856     %\bicsintabular{شمارجدید}{newcount}
857     %\bicsintabular{شمارنده‌جدید}{newcounter}
858     %\bicsintabular{بعدجدید}{newdimen}
859     %\bicsintabular{محیط‌نو}{newenvironment}
860     %\bicsintabular{خانواده‌جدید}{newfam}
861     %\bicsintabular{قلم‌نو}{newfont}
862     %\bicsintabular{کمک‌جدید}{newhelp}
863     %\bicsintabular{گرجدید}{newif}
864     %\bicsintabular{درج‌جدید}{newinsert}
865     %\bicsintabular{برچسب‌جدید}{newlabel}
866     %\bicsintabular{تعریف‌بعدجدید}{newlength}
867     %\bicsintabular{سطرجدید}{newline}
868     %\bicsintabular{نویسه‌سطرجدید}{newlinechar}
869     %\bicsintabular{میوفاصله‌جدید}{newmuskip}
870     %\bicsintabular{صفحه‌جدید}{newpage}
871     %\bicsintabular{بخوان‌جدید}{newread}
872     %\bicsintabular{تعریف‌کادرجدید}{newsavebox}
873     %\bicsintabular{فاصله‌جدید}{newskip}
874     %\bicsintabular{قضیه‌جدید}{newtheorem}
875     %\bicsintabular{جزءجدید}{newtoks}
876     %\bicsintabular{بنویس‌جدید}{newwrite}
877     %\bicsintabular{بی‌ردیف}{noalign}
878     %\bicsintabular{نشکن}{nobreak}
879     %\bicsintabular{فاصله‌نشکستنی}{nobreakspace}
880     %\bicsintabular{بدون‌سند}{nocite}
881     %\bicsintabular{نگستر}{noexpand}
882     %\bicsintabular{بدون‌پرونده}{nofiles}
883     %\bicsintabular{بدون‌تورفتگی}{noindent}
884     %\bicsintabular{بی‌فاصله‌سطر}{nointerlineskip}
885     %\bicsintabular{بدون‌حد}{nolimits}
886     %\bicsintabular{سطرنشکن}{nolinebreak}
887     %\bicsintabular{پردازش‌بدون‌توقف}{nonstopmode}
888     %\bicsintabular{فواصل‌متعارف‌لاتین}{nonfrenchspacing}
889     %\bicsintabular{بدون‌شماره}{nonumber}
890     %\bicsintabular{صفحه‌نشکن}{nopagebreak}
891     %\bicsintabular{کرسیهای‌متعارف}{normalbaselines}
892     %\bicsintabular{فاصله‌کرسی‌متعارف}{normalbaselineskip}
893     %\bicsintabular{رنگ‌عادی}{normalcolor}
894     %\bicsintabular{قلم‌عادی}{normalfont}
895     %\bicsintabular{فاصله‌سطرمتعارف}{normallineskip}
896     %\bicsintabular{حدفاصله‌سطرمتعارف}{normallineskiplimit}
897     %\bicsintabular{درحاشیه‌عادی}{normalmarginpar}
898     %\bicsintabular{اندازه‌عادی}{normalsize}
899     %\bicsintabular{بدون‌اتیکت}{notag}
900     %\bicsintabular{نول}{null}
901     %\bicsintabular{قلم‌تهی}{nullfont}
902     %\bicsintabular{عدد}{number}
903     %\bicsintabular{سطرعددی}{numberline}
904     %\bicsintabular{شماره‌مطابق}{numberwithin}
905     %\bicsintabular{پایین‌صفحه‌زوج}{@evenfoot}
906     %\bicsintabular{بالای‌صفحه‌زوج}{@evenhead}
907     %\bicsintabular{پایین‌صفحه‌فرد}{@oddfoot}
908     %\bicsintabular{بالای‌صفحه‌فرد}{@oddhead}
909     %\bicsintabular{شماره‌بیرون‌درست}{@outeqntrue}
910     %\bicsintabular{شماره‌بیرون‌نادرست}{@outeqnfalse}
911     %\bicsintabular{سطربه‌سطر}{obeylines}
912     %\bicsintabular{فضافعال}{obeyspaces}
913     %\bicsintabular{حاشیه‌فرد}{oddsidemargin}
914     %\bicsintabular{سطوربی‌فاصله}{offinterlineskip}
915     %\bicsintabular{حذف}{omit}
916     %\bicsintabular{@تنهادرپیش‌درآمد}{@onlypreamble}
917     %\bicsintabular{یک‌ستون}{onecolumn}
918     %\bicsintabular{تنها‌یادداشت‌ها}{onlynotes}
919     %\bicsintabular{تنهااسلایدها}{onlyslides}
920     %\bicsintabular{بازکن‌ورودی}{openin}
921     %\bicsintabular{بازکن‌خروجی}{openout}
922     %\bicsintabular{گزینه‌مصرف‌نشده}{OptionNotUsed}
923     %\bicsintabular{یا}{or}
924     %\bicsintabular{برونی}{outer}
925     %\bicsintabular{صفحه‌بندی}{output}
926     %\bicsintabular{جریمه‌صفحه‌بندی}{outputpenalty}
927     %\bicsintabular{علامت‌سرریز}{overfullrule}
928     %\bicsintabular{@فرمان‌های‌پیش‌درآمد}{@preamblecmds}
929     %\bicsintabular{@پو}{p@}
930     %\bicsintabular{خطای‌سبک}{PackageError}
931     %\bicsintabular{اطلاع‌سبک}{PackageInfo}
932     %\bicsintabular{هشدارسبک}{PackageWarning}
933     %\bicsintabular{هشدارسبک‌بی‌سطر}{PackageWarningNoLine}
934     %\bicsintabular{صفحه‌شکن}{pagebreak}
935     %\bicsintabular{رنگ‌صفحه}{pagecolor}
936     %\bicsintabular{عمق‌صفحه}{pagedepth}
937     %\bicsintabular{کشش‌پرررصفحه}{pagefilllstretch}
938     %\bicsintabular{کشش‌پررصفحه}{pagefillstretch}
939     %\bicsintabular{کشش‌پرصفحه}{pagefilstretch}
940     %\bicsintabular{غایت‌صفحه}{pagegoal}
941     %\bicsintabular{نام‌صفحه}{pagename}
942     %\bicsintabular{شماره‌گذاری‌صفحه}{pagenumbering}
943     %\bicsintabular{رجوع‌صفحه}{pageref}
944     %\bicsintabular{ضخامت‌خط‌صفحه}{pagerulewidth}
945     %\bicsintabular{فشردگی‌صفحه}{pageshrink}
946     %\bicsintabular{کشش‌صفحه}{pagestretch}
947     %\bicsintabular{سبک‌صفحه}{pagestyle}
948     %\bicsintabular{جمع‌صفحه}{pagetotal}
949     %\bicsintabular{بلندای‌کاغذ}{paperheight}
950     %\bicsintabular{پهنای‌کاغذ}{paperwidth}
951     %\bicsintabular{بند}{par}
952     %\bicsintabular{پاراگراف}{paragraph}
953     %\bicsintabular{موازی}{parallel}
954     %\bicsintabular{کادرپار}{parbox}
955     %\bicsintabular{فاصله‌ته‌بند}{parfillskip}
956     %\bicsintabular{تورفتگی‌سربند}{parindent}
957     %\bicsintabular{فاصله‌بندلیست}{parsep}
958     %\bicsintabular{شکل‌بند}{parshape}
959     %\bicsintabular{فاصله‌بند}{parskip}
960     %\bicsintabular{بخش}{part}
961     %\bicsintabular{عنوان‌بخش}{partname}
962     %\bicsintabular{فاصله‌بالای‌لیست‌بند}{partopsep}
963     %\bicsintabular{ارسال‌گزینه‌به‌کلاس}{PassOptionToClass}
964     %\bicsintabular{ارسال‌گزینه‌به‌پکیج}{PassOptionToPackage}
965     %\bicsintabular{مسیر}{path}
966     %\bicsintabular{الگوها}{patterns}
967     %\bicsintabular{مکث}{pausing}
968     %\bicsintabular{جریمه}{penalty}
969     %\bicsintabular{غیب}{phantom}
970     %\bicsintabular{الگوی‌قبلی}{poptabs}
971     %\bicsintabular{جریمه‌پس‌نمایش}{postdisplaypenalty}
972     %\bicsintabular{جهت‌پیش‌نمایش}{predisplaydirection}
973     %\bicsintabular{جریمه‌پیش‌نمایش}{predisplaypenalty}
974     %\bicsintabular{اندازه‌پیش‌نمایش}{predisplaysize}
975     %\bicsintabular{پیش‌حدبدنمایی}{pretolerance}
976     %\bicsintabular{عمق‌قبلی}{prevdepth}
977     %\bicsintabular{بندقبلی}{prevgraf}
978     %\bicsintabular{نمایه‌دراینجا}{printindex}
979     %\bicsintabular{پردازش‌گزینه‌ها}{ProcessOptions}
980     %\bicsintabular{تامین}{protect}
981     %\bicsintabular{تهیه‌فرمان}{providecommand}
982     %\bicsintabular{آماده‌سازی‌طبقه}{ProvidesClass}
983     %\bicsintabular{آماده‌سازی‌پرونده}{ProvidesFile}
984     %\bicsintabular{آماده‌سازی‌سبک}{ProvidesPackage}
985     %\bicsintabular{ثبت‌الگو}{pushtabs}
986     %\bicsintabular{کواد}{quad}
987     %\bicsintabular{کوکواد}{qquad}
988     %\bicsintabular{@بازآیی‌خروج‌صفحه}{@outputpagerestore}
989     %\bicsintabular{رادیکال}{radical}
990     %\bicsintabular{پایین‌بی‌تنظیم}{raggedbottom}
991     %\bicsintabular{تنظیم‌ازراست}{raggedleft}
992     %\bicsintabular{تنظیم‌ازچپ}{raggedright}
993     %\bicsintabular{انتقال‌ببالا}{raise}
994     %\bicsintabular{بالابر}{raisebox}
995     %\bicsintabular{ترفیع‌اتیکت}{raisetag}
996     %\bicsintabular{زاویه‌ر}{rangle}
997     %\bicsintabular{سقف‌ر}{rceil}
998     %\bicsintabular{بخوان}{read}
999     %\bicsintabular{رجوع}{ref}
1000     %\bicsintabular{کادرقرینه}{reflectbox}
1001     %\bicsintabular{عنوان‌مراجع}{refname}
1002     %\bicsintabular{گام‌شمارنده‌مرجع}{refstepcounter}
1003     %\bicsintabular{راحت}{relax}
1004     %\bicsintabular{رفع‌آخرین‌فاصله}{removelastskip}
1005     %\bicsintabular{فرمان‌ازنو}{renewcommand}
1006     %\bicsintabular{محیط‌ازنو}{renewenvironment}
1007     %\bicsintabular{ازنو}{repeat}
1008     %\bicsintabular{سبک‌موردنیاز}{RequirePackage}
1009     %\bicsintabular{سبک‌موردنیازباگزینه}{RequirePackageWithOptions}
1010     %\bicsintabular{کادرکشیده}{resizebox}
1011     %\bicsintabular{درحاشیه‌معکوس}{reversemarginpar}
1012     %\bicsintabular{کف‌ر}{rfloor}
1013     %\bicsintabular{راست}{right}
1014     %\bicsintabular{حاشیه‌راست}{rightmargin}
1015     %\bicsintabular{علامت‌راست}{rightmark}
1016     %\bicsintabular{کادرتاراست}{rightpageskip}
1017     %\bicsintabular{فاصله‌انتهای‌سطر}{rightskip}
1018     %\bicsintabular{رومن‌عادی}{rmdefault}
1019     %\bicsintabular{فامیل‌رومن}{rmfamily}
1020     %\bicsintabular{رومن‌بزرگ}{Roman}
1021     %\bicsintabular{رومن‌کوچک}{roman}
1022     %\bicsintabular{عددرومی}{romannumeral}
1023     %\bicsintabular{کادرچرخان}{rotatebox}
1024     %\bicsintabular{رنگ‌ردیف}{rowcolor}
1025     %\bicsintabular{خط}{rule}
1026     %\bicsintabular{@دومی‌ازدو}{@secondoftwo}
1027     %\bicsintabular{@فضاها}{@spaces}
1028     %\bicsintabular{همین‌صفحه}{samepage}
1029     %\bicsintabular{مقدارکادر}{savebox}
1030     %\bicsintabular{مقکادر}{sbox}
1031     %\bicsintabular{کادراندازه}{scalebox}
1032     %\bicsintabular{پیش‌فرض‌تمام‌بزرگ}{scdefault}
1033     %\bicsintabular{شکل‌تمام‌بزرگ}{scshape}
1034     %\bicsintabular{قلم‌توان}{scriptfont}
1035     %\bicsintabular{قلم‌توان‌توان}{scriptscriptfont}
1036     %\bicsintabular{سبک‌ته‌نوشت‌ته‌نوشت}{scriptscriptstyle}
1037     %\bicsintabular{اندازه‌پانویس}{scriptsize}
1038     %\bicsintabular{سبک‌ته‌نوشت}{scripstyle}
1039     %\bicsintabular{پردازش‌گذری}{scrollmode}
1040     %\bicsintabular{قسمت}{section}
1041     %\bicsintabular{تعریف‌قسمت}{secdef}
1042     %\bicsintabular{ببینید}{see}
1043     %\bicsintabular{نیزببینید}{seealso}
1044     %\bicsintabular{نام‌ببینید}{seename}
1045     %\bicsintabular{قلم‌بردار}{selectfont}
1046     %\bicsintabular{تنظیم‌بولی}{setboolean}
1047     %\bicsintabular{درکادر}{setbox}
1048     %\bicsintabular{مقدارشمارنده}{setcounter}
1049     %\bicsintabular{مقداربعد}{setlength}
1050     %\bicsintabular{تنظیم‌منها}{setminus}
1051     %\bicsintabular{تعریف‌قلم‌علائم}{SetSymbolFont}
1052     %\bicsintabular{تنظیم‌به‌عمق}{settodepth}
1053     %\bicsintabular{تنظیم‌به‌ارتفاع}{settoheight}
1054     %\bicsintabular{مقداربعدبه‌اندازه}{settowidth}
1055     %\bicsintabular{کدضریب‌فاصله}{sfcode}
1056     %\bicsintabular{پیش‌فرض‌س‌ف}{sfdefault}
1057     %\bicsintabular{فامیل‌سن‌سریف}{sffamily}
1058     %\bicsintabular{کادرسایه‌دار}{shadowbox}
1059     %\bicsintabular{تیز}{sharp}
1060     %\bicsintabular{بفرست}{shipout}
1061     %\bicsintabular{پشته‌کوتاه}{shortstack}
1062     %\bicsintabular{نمایش‌بده}{show}
1063     %\bicsintabular{نمایش‌بده‌کادر}{showbox}
1064     %\bicsintabular{میزان‌نمایش‌کادر}{showboxbreadth}
1065     %\bicsintabular{عمق‌نمایش‌کادر}{showboxdepth}
1066     %\bicsintabular{نمایش‌بده‌لیستها}{showlists}
1067     %\bicsintabular{نمایش‌بده‌محتوای}{showthe}
1068     %\bicsintabular{حالت‌ساده‌قلم}{simplefontmode}
1069     %\bicsintabular{شانزد@}{sixt@@n}
1070     %\bicsintabular{نویسه‌اریب}{skewchar}
1071     %\bicsintabular{فاصله}{skip}
1072     %\bicsintabular{فاصل@}{skip@}
1073     %\bicsintabular{تعریف‌فاصله}{skipdef}
1074     %\bicsintabular{خوابیده}{sl}
1075     %\bicsintabular{پیش‌فرض‌خو}{sldefault}
1076     %\bicsintabular{شکل‌خوابیده}{slshape}
1077     %\bicsintabular{راحت‌چین}{sloppy}
1078     %\bicsintabular{شمایل‌خو}{slshape}
1079     %\bicsintabular{کوچک}{small}
1080     %\bicsintabular{پرش‌کوتاه}{smallskip}
1081     %\bicsintabular{مقدارپرش‌کوتاه}{smallskipamount}
1082     %\bicsintabular{کوب}{smash}
1083     %\bicsintabular{لبخند}{smile}
1084     %\bicsintabular{کدمکان‌همانطور}{snglfntlocatecode}
1085     %\bicsintabular{فضا}{space}
1086     %\bicsintabular{ضریب‌فاصله}{spacefactor}
1087     %\bicsintabular{فاصله‌کلمات}{spaceskip}
1088     %\bicsintabular{پیک}{spadesuit}
1089     %\bicsintabular{ادغام}{span}
1090     %\bicsintabular{ویژه}{special}
1091     %\bicsintabular{حداکثرعمق‌ستون}{splitmaxdepth}
1092     %\bicsintabular{فاصله‌بالای‌ستون}{splittopskip}
1093     %\bicsintabular{ستاره}{star}
1094     %\bicsintabular{گام‌شمارنده}{stepcounter}
1095     %\bicsintabular{کشی}{stretch}
1096     %\bicsintabular{رشته}{string}
1097     %\bicsintabular{شمع}{strut}
1098     %\bicsintabular{کادرشمع}{strutbox}
1099     %\bicsintabular{زیربند}{subitem}
1100     %\bicsintabular{زیرپاراگراف}{subparagraph}
1101     %\bicsintabular{زیرقسمت}{subsection}
1102     %\bicsintabular{زیرپشته}{substack}
1103     %\bicsintabular{زیرزیربند}{subsubitem}
1104     %\bicsintabular{زیرزیرقسمت}{subsubsection}
1105     %\bicsintabular{زیرمجموعه}{subset}
1106     %\bicsintabular{زیرمجموعه‌مس}{subseteq}
1107     %\bicsintabular{منتهای‌صفحه}{supereject}
1108     %\bicsintabular{حذف‌مکان‌شناور}{suppressfloats}
1109     %\bicsintabular{@موقت‌آ}{@tempa}
1110     %\bicsintabular{@موقت‌ب}{@tempb}
1111     %\bicsintabular{@موقت‌پ}{@tempc}
1112     %\bicsintabular{@موقت‌ت}{@tempd}
1113     %\bicsintabular{@موقت‌ث}{@tempe}
1114     %\bicsintabular{@کادرقت‌آ}{@tempboxa}
1115     %\bicsintabular{@شماقت‌آ}{@tempcnta}
1116     %\bicsintabular{@شماقت‌ب}{@tempcntb}
1117     %\bicsintabular{@بعدقت‌آ}{@tempdima}
1118     %\bicsintabular{@بعدقت‌ب}{@tempdimb}
1119     %\bicsintabular{@بعدقت‌پ}{@tempdimc}
1120     %\bicsintabular{@فاقت‌آ}{@tempskipa}
1121     %\bicsintabular{@فاقت‌ب}{@tempskipb}
1122     %\bicsintabular{@سواقت‌آنادرست}{@tempswafalse}
1123     %\bicsintabular{@سواقت‌آدرست}{@tempswatrue}
1124     %\bicsintabular{@جزقت‌آ}{@temptokena}
1125     %\bicsintabular{انگ‌زیرنویس}{@thefnmark}
1126     %\bicsintabular{@سومی‌ازسه}{@thirdofthree}
1127     %\bicsintabular{فاصله‌جاگذاری}{tabbingsep}
1128     %\bicsintabular{فاصله‌بین‌ستونها}{tabcolsep}
1129     %\bicsintabular{فهرست‌مطالب}{tableofcontents}
1130     %\bicsintabular{عنوان‌جدول}{tablename}
1131     %\bicsintabular{فاصله‌ستونها}{tabskip}
1132     %\bicsintabular{ته‌سطرجدول}{tabularnewline}
1133     %\bicsintabular{اتیکت}{tag}
1134     %\bicsintabular{تلفن}{telephone}
1135     %\bicsintabular{تک}{TeX}
1136     %\bicsintabular{متن}{text}
1137     %\bicsintabular{گلوله‌متنی}{textbullet}
1138     %\bicsintabular{قلم‌متن}{textfont}
1139     %\bicsintabular{ام‌دش‌متنی}{textemdash}
1140     %\bicsintabular{ان‌دش‌متنی}{textendash}
1141     %\bicsintabular{تعجب‌وارونه‌متنی}{textexclamdown}
1142     %\bicsintabular{نقطه‌وسط‌متنی}{textperiodcentered}
1143     %\bicsintabular{سوال‌وارونه‌متنی}{textquestiondown}
1144     %\bicsintabular{نقل‌چپ‌متنی‌دولا}{textquotedblleft}
1145     %\bicsintabular{نقل‌راست‌متنی‌دولا}{textquotedblright}
1146     %\bicsintabular{نقل‌متنی‌چپ}{textquoteleft}
1147     %\bicsintabular{نقل‌متنی‌راست}{textquoteright}
1148     %\bicsintabular{فضای‌نمایان‌متنی‌}{textvisiblespace}
1149     %\bicsintabular{شکافت‌پشت‌متنی}{textbackslash}
1150     %\bicsintabular{میله‌متنی}{textbar}
1151     %\bicsintabular{بزرگ‌تر‌متنی}{textgreater}
1152     %\bicsintabular{کمتر‌متنی}{textless}
1153     %\bicsintabular{متن‌سیاه}{textbf}
1154     %\bicsintabular{مدور‌متنی}{textcircled}
1155     %\bicsintabular{رنگ‌متن}{textcolor}
1156     %\bicsintabular{نشان‌کلمه‌مرکب‌متن}{textcompwordmark}
1157     %\bicsintabular{فاصله‌متن‌وشناور}{textfloatsep}
1158     %\bicsintabular{نسبت‌متن}{textfraction}
1159     %\bicsintabular{بلندای‌متن}{textheight}
1160     %\bicsintabular{متن‌تورفته}{textindent}
1161     %\bicsintabular{متن‌ایتالیک}{textit}
1162     %\bicsintabular{متن‌نازک}{textmd}
1163     %\bicsintabular{متن‌نرمال}{textnormal}
1164     %\bicsintabular{ثبتی‌متنی}{textregistered}
1165     %\bicsintabular{متن‌رومن}{textrm}
1166     %\bicsintabular{متن‌تمام‌بزرگ}{textsc}
1167     %\bicsintabular{متن‌سن‌سریف}{textsf}
1168     %\bicsintabular{متن‌خوابیده}{textsl}
1169     %\bicsintabular{سبک‌متنی}{textstyle}
1170     %\bicsintabular{بالانویس‌متنی}{textsuperscript}
1171     %\bicsintabular{علامت‌تجاری‌متنی}{texttrademark}
1172     %\bicsintabular{متن‌تایپ}{texttt}
1173     %\bicsintabular{متن‌ایستاده}{textup}
1174     %\bicsintabular{پهنای‌متن}{textwidth}
1175     %\bicsintabular{زیر‌نویس‌عنوان}{thanks}
1176     %\bicsintabular{محتوای}{the}
1177     %\bicsintabular{این‌زیرنویس}{thempfn}
1178     %\bicsintabular{خط‌هاضخیم}{thicklines}
1179     %\bicsintabular{فاصله‌زیادریاضی}{thickmuskip}
1180     %\bicsintabular{فاصله‌کم‌ریاضی}{thinmuskip}
1181     %\bicsintabular{فضاضخیم}{thickspace}
1182     %\bicsintabular{خط‌هانازک}{thinlines}
1183     %\bicsintabular{دوری‌کوچک}{thinspace}
1184     %\bicsintabular{این‌صفحه‌تجملی}{thisfancypage}
1185     %\bicsintabular{سبک‌این‌صفحه}{thispagestyle}
1186     %\bicsintabular{سه@}{thr@@}
1187     %\bicsintabular{مد}{tilde}
1188     %\bicsintabular{ظریف}{tiny}
1189     %\bicsintabular{زمان}{time}
1190     %\bicsintabular{ضرب‌در}{times}
1191     %\bicsintabular{عنوان}{title}
1192     %\bicsintabular{به}{to}
1193     %\bicsintabular{امروز}{today}
1194     %\bicsintabular{جزء}{toks}
1195     %\bicsintabular{تعریف‌جزء}{toksdef}
1196     %\bicsintabular{حدبدنمایی}{tolerance}
1197     %\bicsintabular{بالا}{top}
1198     %\bicsintabular{خط‌بالای‌شناور}{topfigrule}
1199     %\bicsintabular{نسبت‌بالا}{topfraction}
1200     %\bicsintabular{حاشیه‌بالا}{topmargin}
1201     %\bicsintabular{علامت‌بالا}{topmark}
1202     %\bicsintabular{کادرتابالا}{toppageskip}
1203     %\bicsintabular{فاصله‌بالای‌لیست}{topsep}
1204     %\bicsintabular{فاصله‌بالا}{topskip}
1205     %\bicsintabular{بلندای‌کل}{totalheight}
1206     %\bicsintabular{ردگیری‌کل}{tracingall}
1207     %\bicsintabular{ردگیری‌فرامین}{tracingcommands}
1208     %\bicsintabular{ردگیری‌حروف}{tracinglostchars}
1209     %\bicsintabular{ردگیری‌ماکروها}{tracingmacros}
1210     %\bicsintabular{ردگیری‌نمایشی}{tracingonline}
1211     %\bicsintabular{ردگیری‌صفحه‌بندی}{tracingoutput}
1212     %\bicsintabular{ردگیری‌صفحات}{tracingpages}
1213     %\bicsintabular{ردگیری‌بندها}{tracingparagraphs}
1214     %\bicsintabular{ردگیری‌بازگردانی}{tracingrestores}
1215     %\bicsintabular{ردگیری‌آمارها}{tracingstats}
1216     %\bicsintabular{مثلث}{triangle}
1217     %\bicsintabular{پیش‌فرض‌تایپ}{ttdefault}
1218     %\bicsintabular{فامیل‌تایپ}{ttfamily}
1219     %\bicsintabular{دو@}{tw@}
1220     %\bicsintabular{دوستون}{twocolumn}
1221     %\bicsintabular{درنویس}{typein}
1222     %\bicsintabular{برنویس}{typeout}
1223     %\bicsintabular{کدبزرگ}{uccode}
1224     %\bicsintabular{تیره‌بندی‌بزرگ}{uchyph}
1225     %\bicsintabular{تعریف‌نشده}{undefined}
1226     %\bicsintabular{زیرخط}{underline}
1227     %\bicsintabular{بی‌کادرا}{unhbox}
1228     %\bicsintabular{بی‌کپی‌ا}{unhcopy}
1229     %\bicsintabular{واحدطول}{unitlength}
1230     %\bicsintabular{برگشت‌دوری}{unkern}
1231     %\bicsintabular{برگشت‌جریمه}{unpenalty}
1232     %\bicsintabular{برگشت‌فاصله}{unskip}
1233     %\bicsintabular{بی‌کادرو}{unvbox}
1234     %\bicsintabular{بی‌کپی‌و}{unvcopy}
1235     %\bicsintabular{پیش‌فرض‌ایستاده}{updefault}
1236     %\bicsintabular{شکل‌ایستاده}{upshape}
1237     %\bicsintabular{ازکادر}{usebox}
1238     %\bicsintabular{باشمارشگر}{usecounter}
1239     %\bicsintabular{گزینش‌قلم}{usefont}
1240     %\bicsintabular{سبک‌لازم}{usepackage}
1241     %\bicsintabular{@فضاهای‌فعال}{@vobeyspaces}
1242     %\bicsintabular{@تهی}{@void}
1243     %\bicsintabular{تنظیم‌و}{vadjust}
1244     %\bicsintabular{ردیف‌و}{valign}
1245     %\bicsintabular{محتوای‌شمارنده}{value}
1246     %\bicsintabular{بدنمایی‌و}{vbadness}
1247     %\bicsintabular{کادرو}{vbox}
1248     %\bicsintabular{کادروسط}{vcenter}
1249     %\bicsintabular{همانطور}{verb}
1250     %\bicsintabular{پرو}{vfil}
1251     %\bicsintabular{پررو}{vfill}
1252     %\bicsintabular{رفع‌پرو}{vfilneg}
1253     %\bicsintabular{پرزعمودی}{vfuzz}
1254     %\bicsintabular{نمایان}{visible}
1255     %\bicsintabular{خط‌عمود}{vline}
1256     %\bicsintabular{حاشیه‌و}{voffset}
1257     %\bicsintabular{ک@درتهی}{voidb@x}
1258     %\bicsintabular{ارجاع‌صفحه‌ع}{vpageref}
1259     %\bicsintabular{فاصله‌وگرد}{vrboxsep}
1260     %\bicsintabular{ارجاع‌ع}{vref}
1261     %\bicsintabular{خط‌و}{vrule}
1262     %\bicsintabular{طول‌صفحه}{vsize}
1263     %\bicsintabular{فاصله‌و}{vskip}
1264     %\bicsintabular{فضای‌و}{vspace}
1265     %\bicsintabular{شکست‌و}{vsplit}
1266     %\bicsintabular{هردوو}{vss}
1267     %\bicsintabular{کادرگود}{vtop}
1268     %\bicsintabular{عرض}{wd}
1269     %\bicsintabular{مادام‌بکن}{whiledo}
1270     %\bicsintabular{کلاه‌پهن}{widehat}
1271     %\bicsintabular{مدپهن}{widetilde}
1272     %\bicsintabular{جریمه‌ته‌بند}{widowpenalty}
1273     %\bicsintabular{پهنا}{width}
1274     %\bicsintabular{درکارنامه}{wlog}
1275     %\bicsintabular{بنویس}{write}
1276     %\bicsintabular{@فضای‌لاتین}{@xobeysp}
1277     %\bicsintabular{سی@دو}{@xxxii}
1278     %\bicsintabular{ترگع}{xdef}
1279     %\bicsintabular{نشانگرگسترشی}{xleaders}
1280     %\bicsintabular{فاصله‌اضافی‌کلمات}{xspaceskip}
1281     %\bicsintabular{سال}{year}
1282     %\bicsintabular{@فر}{z@}
1283     %\bicsintabular{@فرفاصله}{z@skip}
1284     %\end{supertabular}
1285     %\end{center}
1286     %
1287     %\bigskip
1288     %\begin{center}
1289     %\tablecaption{The Equivalent \XePersian\ Commands\label{xcs}}
1290     %\tablehead
1291     % {\bfseries Command in \XePersian &\bfseries Equivalent Persian Command\\ \hline}
1292     %\tabletail
1293     % {\hline \multicolumn{2}{r}{\emph{Continued on next page}}\\}
1294     %\tablelasttail{\hline}
1295     %\begin{supertabular}{lr}
1296     %\bicsintabular{خط‌زیرنویس‌خودکار}{autofootnoterule}
1297     %\bicsintabular{اعدادفرمولهاخودکار}{AutoMathsDigits}
1298     %\bicsintabular{اعدادفرمولهالاتین}{DefaultMathsDigits}
1299     %\bicsintabular{تعریف‌قلم‌لاتین}{deflatinfont}
1300     %\bicsintabular{تعریف‌قلم‌پارسی}{defpersianfont}
1301     %\bicsintabular{کادراچپ}{hboxL}
1302     %\bicsintabular{کادراست}{hboxR}
1303     %\bicsintabular{مرجع‌لاتین}{Latincite}
1304     %\bicsintabular{قلم‌لاتین}{latinfont}
1305     %\bicsintabular{امروزلاتین}{latintoday}
1306     %\bicsintabular{خط‌زیرنویس‌چپ}{leftfootnoterule}
1307     %\bicsintabular{متن‌لاتین}{lr}
1308     %\bicsintabular{چپ‌براست}{LRE}
1309     %\bicsintabular{دوستونی‌چپ}{LTRdblcol}
1310     %\bicsintabular{پانویس}{LTRfootnote}
1311     %\bicsintabular{متن‌پانویس}{LTRfootnotetext}
1312     %\bicsintabular{پانویس‌عنوان}{LTRthanks}
1313     %\bicsintabular{قلم‌پارسی}{persianfont}
1314     %\bicsintabular{اعدادفرمولهاپارسی}{PersianMathsDigits}
1315     %\bicsintabular{علامت‌چپ‌نقل‌قول‌پارسی‌}{plq}
1316     %\bicsintabular{علامت‌راست‌نقل‌قول‌پارسی}{prq}
1317     %\bicsintabular{خط‌زیرنویس‌راست}{rightfootnoterule}
1318     %\bicsintabular{متن‌پارسی}{rl}
1319     %\bicsintabular{راست‌بچپ}{RLE}
1320     %\bicsintabular{دوستونی‌راست}{RTLdblcol}
1321     %\bicsintabular{پانوشت}{RTLfootnote}
1322     %\bicsintabular{متن‌پانوشت}{RTLfootnotetext}
1323     %\bicsintabular{پانوشت‌عنوان}{RTLthanks}
1324     %\bicsintabular{@علامت‌بین}{@SepMark}
1325     %\bicsintabular{علامت‌بین}{SepMark}
1326     %\bicsintabular{بگذارمرجوعات‌عادی}{setdefaultbibitems}
1327     %\bicsintabular{بگذاردرحاشیه‌عادی}{setdefaultmarginpar}
1328     %\bicsintabular{گزینش‌قلم‌اعدادفرمولها}{setdigitfont}
1329     %\bicsintabular{بگذارزیرنویس‌چپ}{setfootnoteLR}
1330     %\bicsintabular{بگذارزیرنویس‌راست}{setfootnoteRL}
1331     %\bicsintabular{گزینش‌قلم‌لاتین‌متن}{setlatintextfont}
1332     %\bicsintabular{بگذارمتن‌چپ}{setLTR}
1333     %\bicsintabular{بگذارمرجوعات‌چپ}{setLTRbibitems}
1334     %\bicsintabular{بگذاردرحاشیه‌چپ}{setLTRmarginpar}
1335     %\bicsintabular{بگذارمتن‌راست}{setRTL}
1336     %\bicsintabular{بگذارمرجوعات‌راست}{setRTLbibitems}
1337     %\bicsintabular{بگذاردرحاشیه‌راست}{setRTLmarginpar}
1338     %\bicsintabular{گزینش‌قلم‌متن}{settextfont}
1339     %\bicsintabular{خط‌زیرنویس‌پهنای‌متن}{textwidthfootnoterule}
1340     %\bicsintabular{فهرست‌مطالب‌دوستونی}{twocolumnstableofcontents}
1341     %\bicsintabular{نگذارزیرنویس‌راست}{unsetfootnoteRL}
1342     %\bicsintabular{نگذارمتن‌چپ}{unsetLTR}
1343     %\bicsintabular{نگذارمتن‌راست}{unsetRTL}
1344     %\bicsintabular{کادروازچپ}{vboxL}
1345     %\bicsintabular{کادروازراست}{vboxR}
1346     %\bicsintabular{زی‌لاتک}{XeLaTeX}
1347     %\bicsintabular{زی‌پرشین}{XePersian}
1348     %\bicsintabular{گونه‌زی‌پرشین}{xepersianversion}
1349     %\bicsintabular{تاریخ‌گونه‌زی‌پرشین}{xepersiandate}
1350     %\bicsintabular{زی‌تک}{XeTeX}
1351     %\end{supertabular}
1352     %\end{center}
1353     %
1354     %\bigskip
1355     %\begin{center}
1356     %\tablecaption{The Equivalent \LaTeX\ Environments\label{lenv}}
1357     %\tablehead
1358     % {\bfseries Environment in \LaTeX\ &\bfseries Equivalent Persian Environment\\ \hline}
1359     %\tabletail
1360     % {\hline \multicolumn{2}{r}{\emph{Continued on next page}}\\}
1361     %\tablelasttail{\hline}
1362     %\begin{supertabular}{lr}
1363     %\bienvintabular{چکیده}{abstract}
1364     %\bienvintabular{پیوست}{appendix}
1365     %\bienvintabular{آرایه}{array}
1366     %\bienvintabular{وسط‌چین}{center}
1367     %\bienvintabular{توضیح}{description}
1368     %\bienvintabular{ریاضی‌نمایشی}{displaymath}
1369     %\bienvintabular{نوشتار}{document}
1370     %\bienvintabular{شمارش}{enumerate}
1371     %\bienvintabular{شکل}{figure}
1372     %\bienvintabular{شکل*}{figure*}
1373     %\bienvintabular{محتوای‌پرونده}{filecontents}
1374     %\bienvintabular{محتوای‌پرونده*}{filecontents*}
1375     %\bienvintabular{چپ‌چین}{flushleft}
1376     %\bienvintabular{راست‌چین}{flushright}
1377     %\bienvintabular{فقرات}{itemize}
1378     %\bienvintabular{نامه}{letter}
1379     %\bienvintabular{لیست}{list}
1380     %\bienvintabular{جدول‌دراز}{longtable}
1381     %\bienvintabular{کادررچ}{lrbox}
1382     %\bienvintabular{ریاضی}{math}
1383     %\bienvintabular{ماتریس}{matrix}
1384     %\bienvintabular{صفحه‌کوچک}{minipage}
1385     %\bienvintabular{چندستونی‌ها}{multicols}
1386     %\bienvintabular{چندخطی}{multline}
1387     %\bienvintabular{یادداشت}{note}
1388     %\bienvintabular{انباشتن}{overlay}
1389     %\bienvintabular{تصویر}{picture}
1390     %\bienvintabular{اقتباس}{quotation}
1391     %\bienvintabular{نقل}{quote}
1392     %\bienvintabular{اسلاید}{slide}
1393     %\bienvintabular{پارنامرتب}{sloppypar}
1394     %\bienvintabular{شکافتن}{split}
1395     %\bienvintabular{زیرآرایه}{subarray}
1396     %\bienvintabular{جاگذاری}{tabbing}
1397     %\bienvintabular{لوح}{table}
1398     %\bienvintabular{لوح*}{table*}
1399     %\bienvintabular{جدول}{tabular}
1400     %\bienvintabular{جدول*}{tabular*}
1401     %\bienvintabular{مراجع}{thebibliography}
1402     %\bienvintabular{محتوای‌نمایه}{theindex}
1403     %\bienvintabular{صفحه‌عنوان}{titlepage}
1404     %\bienvintabular{لیست‌بدوی}{trivlist}
1405     %\bienvintabular{همانطورکه‌هست}{verbatim}
1406     %\bienvintabular{همانطورکه‌هست*}{verbatim*}
1407     %\bienvintabular{شعر}{verse}
1408     %\end{supertabular}
1409     %\end{center}
1410     %
1411     %\bigskip
1412     %\begin{center}
1413     %\tablecaption{The Equivalent \XePersian\ Environments\label{xenv}}
1414     %\tablehead
1415     % {\bfseries Environment in \XePersian\ &\bfseries Equivalent Persian Environment\\ \hline}
1416     %\tabletail
1417     % {\hline \multicolumn{2}{r}{\emph{Continued on next page}}\\}
1418     %\tablelasttail{\hline}
1419     %\begin{supertabular}{lr}
1420     %\bienvintabular{لاتین}{latin}
1421     %\bienvintabular{متن‌چپ}{LTR}
1422     %\bienvintabular{دسته‌بندی‌چپ}{LTRitems}
1423     %\bienvintabular{پارسی}{persian}
1424     %\bienvintabular{متن‌راست}{RTL}
1425     %\bienvintabular{دسته‌بندی‌راست}{RTLitems}
1426     %\end{supertabular}
1427     %\end{center}
1428     %\paragraph{Localisation of postion arguments.}
1429     % Some environments like \texttt{tabular} and some commands like \Lcs{parbox} have an argument which specifies the position. Table \autoref{table-pos} shows their localisations.
1430     %\begin{center}
1431     %\tablecaption{The Equivalent \LaTeX{} position arguments\label{table-pos}}
1432     %\tablehead
1433     % {\bfseries Position argument in \LaTeX &\bfseries Equivalent Persian position argument\\ \hline}
1434     %\tabletail
1435     % {\hline \multicolumn{2}{r}{\emph{Continued on next page}}\\}
1436     %\tablelasttail{\hline}
1437     %\begin{supertabular}{cc}
1438     %\texttt{b}&\Penv{ز}\\
1439     %\texttt{c}&\Penv{و}\\
1440     %\texttt{C}&\Penv{س}\\
1441     %\texttt{h}&\Penv{ا}\\
1442     %\texttt{H}&\Penv{آ}\\
1443     %\texttt{J}&\Penv{ت}\\
1444     %\texttt{l}&\Penv{چ}\\
1445     %\texttt{L}&\Penv{ف}\\
1446     %\texttt{m}&\Penv{م}\\
1447     %\texttt{p}&\Penv{پ}\\
1448     %\texttt{p}&\Penv{ص}\\
1449     %\texttt{r}&\Penv{ر}\\
1450     %\texttt{R}&\Penv{ا}\\
1451     %\texttt{s}&\Penv{ک}\\
1452     %\texttt{t}&\Penv{ب}\\
1453     %\end{supertabular}
1454     %\end{center}
1455     %\begin{itemize}
1456     %\item There are two \texttt{p}s in \autoref{table-pos}, first \texttt{p} and its Persian equivalent \Penv{پ} stand for paragraph (used in \texttt{tabular} and similar environments) and the second \texttt{p} and its Persian equivalent \Penv{ص} stand for page (used in \texttt{float}-like environments).
1457     %\end{itemize}
1458     %\subsection{A Sample Input \TeX\ File}
1459     %\begin{lstlisting}[morekeywords={settextfont,maketitle,tableofcontents,subsection,subsubsection,part}]
1460     %\documentclass{article}
1461     %\usepackage{xepersian}
1462     %\settextfont{XB Niloofar}
1463     %\title{*\parsitext{یک سند نمونه}*}
1464     %\author{*\parsitext{نام نویسنده}*}
1465     %\begin{document}
1466     %\maketitle
1467     %\tableofcontents
1468     %\part{*\parsitext{عنوان بخش}*}
1469     %...
1470     %\section{*\parsitext{عنوان قسمت}*}
1471     %...
1472     %\subsection{*\parsitext{عنوان زیرقسمت}*}
1473     %...
1474     %\subsubsection{*\parsitext{عنوان زیر زیرقسمت}*}
1475     %...
1476     %\end{document}
1477     %\end{lstlisting}
1478     %\subsection{Font Commands}
1479     %\subsubsection{Basic Font Commands}
1480     %\begin{BDef}
1481     %\Lcs{settextfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1482     %\Lcs{setlatintextfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1483     %\Lcs{setdigitfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1484     %\Lcs{setmathsfdigitfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1485     %\Lcs{setmathttdigitfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}
1486     %\end{BDef}
1487     %\begin{itemize}
1488     %\item Options in any font command in this documentation are anything that \textsf{fontspec} package provides as the option of loading fonts, except \texttt{Script} and \texttt{Mapping}.
1489     %\item \Lcs{settextfont} will choose the default font for Persian texts of your document. If you do not use this command at all, the \textsf{Persian Modern}\footnote{You do not need to install \textsf{Persian Modern} fonts since they are already included in your TeX distribution.} font will be used for Persian texts of your document.
1490     %\item \Lcs{setlatintextfont} will choose the font for Latin texts of your document. If you do not use this command at all, the default \TeX\ font (fonts used in this documentation) will be used for Latin texts of your document.
1491     %\item \Lcs{setdigitfont} will choose the Persian font for digits in math mode. By default, digits in math mode will appear in Persian form and if you do not use this command at all, the \textsf{Persian Modern} font for digits in math mode will be used.
1492     %\item \Lcs{setmathsfdigitfont} will choose the Persian font for digits in math mode inside \Lcs{mathsf}. By using this command, digits in math mode inside \Lcs{mathsf} will appear in Persian form and if you do not use this command at all, you will get default \TeX\ font for digits in math mode inside \Lcs{mathsf} and digits appear in their original form (Western).
1493     %\item \Lcs{setmathttdigitfont} will choose the Persian font for digits in math mode inside \Lcs{mathtt}. By using this command, digits in math mode inside \Lcs{mathtt} will appear in Persian form and if you do not use this command at all, you will get default \TeX\ font for digits in math mode inside \Lcs{mathtt} and digits appear in their original form (Western).
1494     %\end{itemize}
1495     %\subsubsection{Defining Extra Persian and Latin Fonts}
1496     %\begin{BDef}
1497     %\Lcs{defpersianfont}\Lcs{CS}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1498     %\Lcs{deflatinfont}\Lcs{CS}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}
1499     %\end{BDef}
1500     %\begin{itemize}
1501     %\item With \Lcs{defpersianfont}, you can define extra Persian fonts.
1502     %\begin{lstlisting}[numbers=none,morekeywords={defpersianfont,Nastaliq}]
1503     %\defpersianfont\Nastaliq[Scale=1]{IranNastaliq}
1504     %\end{lstlisting}
1505     %In this example, we define \Lcs{Nastaliq} to stand for Nastaliq font.
1506     %\item With \Lcs{deflatinfont}, you can define extra Latin fonts.
1507     %\begin{lstlisting}[numbers=none,morekeywords={deflatinfont,junicode}]
1508     %\deflatinfont\junicode[Scale=1]{Junicode}
1509     %\end{lstlisting}
1510     %In this example, we define \Lcs{Junicode} to stand for Junicode font.
1511     %\end{itemize}
1512     %\subsubsection{Choosing Persian Sans Font}
1513     %\begin{BDef}
1514     %\Lcs{setpersiansansfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1515     %\Lcs{persiansffamily}\quad\Lcs{textpersiansf}\Largb{\Larga{text}}
1516     %\end{BDef}
1517     %\subsubsection{Choosing Persian Mono Font}
1518     %\begin{BDef}
1519     %\Lcs{setpersianmonofont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1520     %\Lcs{persianttfamily}\quad\Lcs{textpersiantt}\Largb{\Larga{text}}
1521     %\end{BDef}
1522     %\subsubsection{Choosing Persian Iranic Font}
1523     %\marginpar{If you do not use \Lcs{setiranicfont} command at all, the \textsf{Persian Modern} font will be used.}
1524     %\begin{BDef}
1525     %\Lcs{setiranicfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1526     %\Lcs{iranicfamily}\quad\Lcs{textiranic}\Largb{\Larga{text}}
1527     %\end{BDef}
1528     %\subsubsection{Choosing Persian Navar Font}
1529     %\begin{BDef}
1530     %\Lcs{setnavarfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1531     %\Lcs{navarfamily}\quad\Lcs{textnavar}\Largb{\Larga{text}}
1532     %\end{BDef}
1533     %\subsubsection{Choosing Persian Pook Font}
1534     %\marginpar{If you do not use \Lcs{setpookfont} command at all, the \textsf{Persian Modern} font will be used.}
1535     %\begin{BDef}
1536     %\Lcs{setpookfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1537     %\Lcs{pookfamily}\quad\Lcs{textpook}\Largb{\Larga{text}}
1538     %\end{BDef}
1539     %
1540     %\subsubsection{Choosing Persian Sayeh Font}
1541     %\marginpar{If you do not use \Lcs{setsayehfont} command at all, the \textsf{Persian Modern} font will be used.}
1542     %\begin{BDef}
1543     %\Lcs{setsayehfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1544     %\Lcs{sayehfamily}\quad\Lcs{textsayeh}\Largb{\Larga{text}}
1545     %\end{BDef}
1546     %
1547     %\subsubsection{Choosing Latin Sans Font}
1548     %\begin{BDef}
1549     %\Lcs{setlatinsansfont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1550     %\Lcs{sffamily}\quad\Lcs{textsf}\Largb{\Larga{text}}
1551     %\end{BDef}
1552     %\subsubsection{Choosing Latin Mono Font}
1553     %\begin{BDef}
1554     %\Lcs{setlatinmonofont}\OptArgs\Largb{\Larga{font name}}\\
1555     %\Lcs{ttfamily}\quad\Lcs{texttt}\Largb{\Larga{text}}
1556     %\end{BDef}
1557     %\section{Latin and Persian Environment}
1558     %\begin{BDef}
1559     %\LBEG{latin}\quad\Larga{text}\quad\LEND{latin}\\
1560     %\LBEG{persian}\quad\Larga{text}\quad\LEND{persian}
1561     %\end{BDef}
1562     %\begin{itemize}
1563     %\item \texttt{latin} environment both changes direction of the paragraphs to LTR and font to Latin font.
1564     %\item \texttt{persian} environment both changes direction of the Paragraphs to RTL and font to Persian font.
1565     %\end{itemize}
1566     %
1567     %\subsection{Short Latin and Persian Texts}
1568     %\begin{BDef}
1569     %\Lcs{lr}\Largb{\Larga{text}}\quad\Lcs{rl}\Largb{\Larga{text}}
1570     %\end{BDef}
1571     %\begin{itemize}
1572     %\item With \Lcs{lr} command, you can typeset short LTR texts.
1573     %\item With \Lcs{rl} command, you can typeset short RTL texts.
1574     %\end{itemize}
1575     %\subsection{Miscellaneous Commands}
1576     %\begin{BDef}
1577     %\Lcs{today}\quad\Lcs{latintoday}\quad\Lcs{twocolumnstableofcontents}\quad\Lcs{XePersian}\\
1578     %\Lcs{plq}\quad\Lcs{prq}
1579     %\end{BDef}
1580     %\begin{itemize}
1581     %\item \Lcs{today} typesets current Persian date and \Lcs{latintoday} typesets current Latin date.
1582     %\item \Lcs{twocolumnstableofcontents} typesets table of contents in two columns. This requires that you have loaded \textsf{multicol} package before \textsf{\XePersian} package, otherwise an error will be issued.
1583     %\item \Lcs{XePersian} typesets \XePersian's logo.
1584     %\item \Lcs{plq} and \Lcs{prq} typeset Persian left quote and Persian right quote respectively.
1585     %\end{itemize}
1586     %\subsection{New Commands}
1587     %\begin{BDef}
1588     %\Lcs{Latincite}
1589     %\end{BDef}
1590     %\begin{itemize}
1591     %\item\Lcs{Latincite} functions exactly like \Lcs{cite} command with only one difference; the reference to biblabel item is printed in Latin font in the text.
1592     %\end{itemize}
1593     %\subsection{Additional Counters}
1594     %\XePersian\ defines several additional counters to what already \LaTeX\ offers. These counters are \texttt{harfi}, \texttt{adadi}, and \texttt{tartibi}. In addition, the following commands are also provided:
1595     %
1596     %\begin{BDef}
1597     %\Lcs{harfinumeral}\Largb{\Larga{integer}}\quad\Lcs{adadinumeral}\Largb{\Larga{integer}}\quad\Lcs{tartibinumeral}\Largb{\Larga{integer}}\quad
1598     %\end{BDef}
1599     %\begin{itemize}
1600     %\item The range of \texttt{harfi} counter is integers between 1 and 32 (number of the Persian alphabets) and \texttt{adadi} and \texttt{harfi} counters, are integers between 0 and 999,999,999.
1601     %\item For \texttt{harfi} counter, if you give an integer bigger than 32 or a negative integer (if you give integer 0, it returns nothing), then you get error and for \texttt{adadi} and \texttt{tartibi} counters, if you give an integer bigger than 999,999,999, then you get an error message.
1602     %\item For \texttt{adadi} and \texttt{tartibi} counters, if you give an integer less than 0 (a negative integer), then \texttt{adadi} and \texttt{tartibi} counters return \textbf{adadi} and \textbf{tartibi} form of the integer 0, respectively.
1603     %\item \Lcs{harfinumeral} returns the \textbf{harfi} form of \Larga{integer}, where $1\leq integer\leq32$ and \Lcs{adadinumeral}, and \Lcs{tartibinumeral} return \textbf{adadi}, and \textbf{tartibi} form of \Larga{integer} respectively, where $0\leq integer\leq 999,999,999$.
1604     %\end{itemize}
1605     %\subsection{Things To Know About \Lcs{setdigitfont}, \Lcs{setmathsfdigitfont}, and \Lcs{setmathttdigitfont}}
1606     %\begin{BDef}
1607     %\Lcs{DefaultMathsDigits}\quad\Lcs{PersianMathsDigits}\quad\Lcs{AutoMathsDigits}
1608     %\end{BDef}
1609     %\begin{itemize}
1610     % \item As we discussed before, \Lcs{setdigitfont} will choose the Persian font for digits in math mode. By default, digits in math mode will appear in Persian form and if you do not use this command at all, the \textsf{Persian Modern} font for digits in math mode will be used.
1611     %\item As we discussed before, \Lcs{setmathsfdigitfont}, and \Lcs{setmathttdigitfont} will choose the Persian sans serif and typewriter fonts for digits in math mode. By using this command, digits in math mode will appear in Persian form and if you do not use this command at all, you will get default \TeX\ font for digits in math mode and digits appear in their original form (Western).
1612     %
1613     %If you use \Lcs{setdigitfont}, \Lcs{setmathsfdigitfont}, and \Lcs{setmathttdigitfont}, then you should know that:
1614     %\begin{itemize}
1615     %\item By default, \Lcs{AutoMathsDigits} is active, which means that in Persian mode, you get Persian digits in math mode and in Latin mode, you get \TeX's default font and digits in math mode.
1616     %\item If you use \Lcs{PersianMathsDigits} anywhere, you will overwrite \XePersian's default behaviour and you will always get Persian digits in math mode.
1617     %\item If you use \Lcs{DefaultMathsDigits} anywhere, again you will overwrite \XePersian's default behaviour and you will always get \TeX's default font and digits in math mode.
1618     %\end{itemize}
1619     %\end{itemize}
1620     %\section{New Conditionals}
1621     %\subsection{Shell escape (or write18) conditional}
1622     %\begin{BDef}
1623     %\Lcs{ifwritexviii}\\
1624     %\qquad\textcolor{myred}{\Larga{material when Shell escape (or write18) is enabled}}\\
1625     %\Lcs{else}\\
1626     %\qquad\textcolor{myred}{\Larga{material when Shell escape (or write18) is not enabled}}\\
1627     %\Lcs{fi}
1628     %\end{BDef}
1629     %\section{Bilingual Captions}
1630     %\XePersian\ sets caption bilingually. This means if you are in RTL mode, you get Persian caption and if you are in LTR mode, you get English caption.
1631     %\subsection{Support For Various Packages}
1632     %In addition to what \textsf{bidi} package supports, \XePersian\ also support a few packages. This support is more about language aspect rather than directionality. These packages are \textsf{algorithmic}, \textsf{algorithm},\textsf{enumerate}, and \textsf{backref} packages.
1633     %
1634     %\subsubsection{Things You Should Know about Support For \textsf{enumerate} Package}
1635     %The \textsf{enumerate} package gives the enumerate environment an optional argument
1636     %which determines the style in which the counter is printed.
1637     %
1638     %An occurrence of one of the tokens \texttt{A}, \texttt{a}, \texttt{I}, \texttt{i}, or \texttt{1} produces the value
1639     %of the counter printed with (respectively) \Lcs{Alph}, \Lcs{alph}, \Lcs{Roman}, \Lcs{roman} or
1640     %\Lcs{arabic}.
1641     %
1642     %In addition with the extra support that \XePersian\ provides, an occurrence of one of the tokens \Penv{ا}, \Penv{ی}, or \Penv{ت} produces the value of the counter printed with (respectively) \Lcs{harfi}, \Lcs{adadi}, or \Lcs{tartibi}.
1643     %
1644     %These letters may be surrounded by any strings involving any other \TeX\
1645     %expressions, however the tokens \texttt{A}, \texttt{a}, \texttt{I}, \texttt{i}, \texttt{1}, \Penv{ا}, \Penv{ی}, \Penv{ت} must be inside a \Largb{} group if
1646     %they are not to be taken as special.
1647     %
1648     %To see an Example, please look at \textsf{enumerate} package documentation.
1649     %\subsection{Index Generation}
1650     %For generating index, you are advised to use \textsf{xindy} program, any other program such as \textsf{makeindex} is not recommended.
1651     %
1652     %
1653     %
1654     %\subsection{Converting Your Farsi\TeX\ Files To \XePersian\ or Unicode}
1655     %There is a python program written by Mostafa Vahedi that enables you to convert Farsi\TeX\ files to \XePersian\ or unicode. This program can be found in \textsf{doc} folder with the name \texttt{ftxe-0.11.py}. To convert your Farsi\TeX\ files to \XePersian, put \texttt{ftxe-0.11.py} in the same directory that your Farsi\TeX\ file is, and then open a terminal/command prompt and do the following:
1656     %
1657     %\begin{BDef}\ttfamily
1658     %python ftxe-0.11.py file.ftx file.tex
1659     %\end{BDef}
1660     %
1661     %This will convert your \texttt{file.ftx} (Farsi\TeX\ file) to \texttt{file.tex} (\XePersian\ file).
1662     %
1663     %The general syntax syntax of using the python script is as follow:
1664     %\begin{BDef}\ttfamily
1665     %python ftxe-0.11.py [-r] [-s] [-x] [-u] input-filename1 input-filename2
1666     %\end{BDef}
1667     %Where
1668     %\begin{description}
1669     %\item[\texttt{-r}] (DEFAULT) recursively consider files included in the given files
1670     %\item[\texttt{-s}] do not recursively consider files
1671     %\item[\texttt{-x}] (DEFAULT) insert \XePersian\ related commands
1672     %\item[\texttt{-u}] only convert to unicode (and not to \XePersian)
1673     %\end{description}
1674     %
1675     %Please note that the python script will not work with versions of python later than 2.6. So you are encouraged to use version 2.6 of python to benefit from this python script.
1676     %
1677     %\section{Extra Packages And Classes}
1678     %\subsection{Magazine Typesetting}
1679     %\subsubsection{Introduction}
1680     %\textsf{xepersian-magazine} class allows you to create magazines, newspapers and any other types of papers. The output document has a front page and as many inner pages as desired. Articles appear one after another, telling the type, number of columns, heading, subheading, images, author and so forth. It is possible to change the aspect of (almost) everything therefore it is highly customisable. Commands to add different titles, headings and footers are also provided.
1681     %\subsubsection{Usage}
1682     %To create\footnote{For a sample file, please look at \texttt{magazine-sample.tex} in the \textsf{doc} folder} a magazine just load the class as usual\footnote{You also need to load \textsf{graphicx}, \textsf{xunicode} and \textsf{xepersian} packages respectively, after loading the document class and choose fonts for the main text, Latin text and digits in maths formulas. For more detail see \autoref{basics} of the documentation.}, with
1683     %\begin{BDef}
1684     %\Lcs{documentclass}\OptArgs\Largb{xepersian-magazine}
1685     %\end{BDef}
1686     %at the beginning of your source file. The class options are described in \autoref{s-options}.
1687     %
1688     %From this point it is possible to include packages and renew class commands described in \autoref{s-custom}.
1689     %\subsubsection{Front Page}
1690     %As every magazine, \textsf{xepersian-magazine} has its own front page. It includes main headings, an index, the magazine logo and other useful information. This environment should be the first you use within \textsf{xepersian-magazine} class but it is not mandatory.
1691     %
1692     %\begin{BDef}
1693     %\Lcs{firstimage}\quad\Lcs{firstarticle}
1694     %\end{BDef}
1695     %The first two commands you can use inside the \texttt{frontpage} environment are \Lcs{firstimage} and \Lcs{firstarticle} which include, respectively, the main image and the main heading in the front page. The first one takes two arguments \Larga{image} and \Larga{description}. Notice that second argument is optional and it declares the image caption; \Larga{image} defines the relative path to the image. In order to include the first piece of article use
1696     %\begin{BDef}
1697     %\Lcs{firstarticle}\Largb{\Larga{title}}\Largb{\Larga{opening}}\Largb{\Larga{time}}
1698     %\end{BDef}
1699     %first two arguments are mandatory and represent heading and the opening paragraph. Last argument is optional (you can leave it blank) and indicates the time when article happened.
1700     %\begin{BDef}
1701     %\Lcs{secondarticle}
1702     %\end{BDef}
1703     %The second piece of article is included using the command \Lcs{secondarticle} just as the first article. The main difference are that this second piece has two more arguments and it does not include an image.
1704     %
1705     %\begin{BDef}
1706     %\Lcs{secondarticle}\Largb{\Larga{title}}\Largb{\Larga{subtitle}}\Largb{\Larga{opening}}\Largb{\Larga{pagesof}}\Largb{\Larga{time}}
1707     %\end{BDef}
1708     %The new arguments \Larga{subtitle} and \Larga{pagesof} define a subtitle and the name of the section for this piece of article.
1709     %
1710     %\begin{BDef}
1711     %\Lcs{thirdarticle}
1712     %\end{BDef}
1713     %The third piece of article is the last one in the \textsf{xepersian-magazine} front page. It works like the \Lcs{secondarticle}.
1714     %\begin{BDef}
1715     %\Lcs{thirdarticle}\Largb{\Larga{title}}\Largb{\Larga{subtitle}}\Largb{\Larga{opening}}%
1716     %\Largb{\Larga{pagesof}}\Largb{\Larga{time}}
1717     %\end{BDef}
1718     %The arguments meaning is the same as \Lcs{secondarticle} command.
1719     %
1720     %The front page includes three information blocks besides the news: \texttt{indexblock} which contains the index, \texttt{authorblock} which includes information about the author and a \texttt{weatherblock} containing a weather forecast. All these three environments are mostly a frame in the front page therefore they can be redefined to fit your personal wishes but I kept them to give an example and to respec the original \textsf{xepersian-magazine} format.
1721     %
1722     %\begin{BDef}
1723     %\Lcs{indexitem}
1724     %\end{BDef}
1725     %The \texttt{indexblock} environment contains a manually editted index of \textsf{xepersian-magazine}. It takes one optional argument \Larga{title} and places a title over the index block. To add entries inside the index just type
1726     %\begin{BDef}
1727     %\Lcs{indexitem}\Largb{\Larga{title}}\Largb{\Larga{reference}}
1728     %\end{BDef}
1729     %inside the environment. The \Larga{title} is the index entry text and the \Larga{reference} points to a article inside \textsf{xepersian-magazine}. It will be more clear when you read \autoref{sub-1}. In order to get a correct output, it is necessary to leave a blank line between index items.
1730     %
1731     %The \texttt{authorblock} environment can include whatever you would like. I called it \texttt{authorblock} because I think it is nice to include some author reference in the front page: who you are, why are you doing this... This environment creates a frame box in the bottom right corner of the front page with your own logo at the top.
1732     %
1733     %\begin{BDef}
1734     %\Lcs{weatheritem}
1735     %\end{BDef}
1736     %Finally, the \texttt{weatherblock} lets you include a weather forecast. It takes one optional argument \Larga{title} that places a title over the weather block. It can
1737     % fit up to three weather icons with maximum and minimum temperatures,
1738     % description and name. To add each of the weather entries type the following
1739     %
1740     %\begin{BDef}
1741     %\Lcs{weatheritem}\Largb{\Larga{image}}\Largb{\Larga{day-name}}\Largb{\Larga{max}}%
1742     %\Largb{\Larga{min}}\Largb{\Larga{short-des}}
1743     %\end{BDef}
1744     %
1745     %The first argument includes the path to the weather icon (i.e. sunny or rainy), \Larga{day-name} like Monday, \Larga{max} and \Larga{min} are the highest and lowest day temperatures and \Larga{short-des} is a brief description of the weather condition: partly cloudy, sunny and windy \ldots
1746     %\subsubsection{Inside\label{sub-1}}
1747     %Once we have created the front page we should include all articles inside our magazine. \textsf{xepersian-magazine} arranges all articles one after each other, expanding headings all over the page and splitting the article text in the number of columns we wish. There are three different environments to define a piece of article: the \texttt{article} environment described in \autoref{subsub-1}, the \texttt{editorial} environment \autoref{subsub-2} for opinion articles and the \texttt{shortarticle} environment explained in \autoref{subsub-3}.
1748     %\subsubsection{The article environment\label{subsub-1}}
1749     %The main environment to include a piece of article is called \texttt{article}. It takes four arguments that set up the headings and structure of the article.
1750     %\begin{BDef}
1751     %\LBEG{article}\Largb{\Larga{num-of-columns}}\Largb{\Larga{title}}\Largb{\Larga{subtitle}}%
1752     %\Largb{\Larga{pagesof}}\Largb{\Larga{label}}\\
1753     %\ldots\Larga{text}\ldots\\
1754     %\LEND{article}
1755     %\end{BDef}
1756     %
1757     %The first argument \Larga{num-of-columns} sets the number of columns the article will be divided whereas \Larga{label} is used when pointing an article from the index in the front page. The rest of the arguments are easy to understand.
1758     %
1759     %
1760     %Inside the \texttt{article} environment, besides the main text of the article, it is possible to include additional information using several class commands.
1761     %\begin{BDef}
1762     %\Lcs{authorandplace}\quad\Lcs{timestamp}
1763     %\end{BDef}
1764     %
1765     %The \Lcs{authorandplace}\Largb{\Larga{author}}\Largb{\Larga{place}} inserts the name of the editor and the place where the article happened in the way many magazines do. Another useful command is \Lcs{timestamp}\Largb{\Larga{time}} which includes the time and a separator just before the text. These two commands should be used before the text because they type the text as the same place they are executed.
1766     %
1767     %\begin{BDef}
1768     %\Lcs{image}
1769     %\end{BDef}
1770     %To include images within the text of an article, \textsf{xepersian-magazine} provides an \Lcs{image} command. Since \textsf{multicol} package does not provide any float support for its \textsf{multicols} environment, I created a macro that includes an image only if that is possible, calculating if there is enough space for the image.It is not the best solution but it works quite well and I could not find a better one. To include an image use the command and its two arguments: the relative path to the image and a short description.
1771     %\begin{BDef}
1772     %\Lcs{image}\Largb{\Larga{image}}\Largb{\Larga{description}}
1773     %\end{BDef}
1774     %
1775     %\begin{BDef}
1776     %\Lcs{columntitle}\quad\Lcs{expandedtitle}
1777     %\end{BDef}
1778     %Within the text of the article, it is possible to add column and expanded titles. The main difference between them is that the first one keeps inside the width of an article column whereas the second expands all over the width of the page, breaking all the columns. Their use is analogous, as follows
1779     %
1780     %\begin{BDef}
1781     %\Lcs{columntitle}\Largb{\Larga{type}}\Largb{\Larga{text}}\\
1782     %\Lcs{expandedtitle}\Largb{\Larga{type}}\Largb{\Larga{text}}
1783     %\end{BDef}
1784     %These two commands use \textsf{fancybox} package features. That is why there are five different types of titles which correspond mainly with fancybox ones: \textsf{shadowbox},
1785     %\textsf{doublebox}, \textsf{ovalbox}, \textsf{Ovalbox} and \textsf{lines}.
1786     %\subsubsection{The editorial environment\label{subsub-2}}
1787     %In addition to the editorial article environment, one can use the editorial environment to create editorial or opinion texts. The main feature is that it transforms the style
1788     %of the heading. Although this environment accepts all the commands article takes, it does not make any sense to use the \Lcs{authorandplace} command within it since it includes an author argument. To create an editorial text use
1789     %
1790     %\begin{BDef}
1791     %\LBEG{editorial}\Largb{\Larga{num-of-columns}}\Largb{\Larga{title}}\Largb{\Larga{author}}\Largb{\Larga{label}}\\
1792     %\ldots\Larga{text}\ldots\\
1793     %\LEND{editorial}
1794     %\end{BDef}
1795     %
1796     %All arguments have the same meaning as article environment (see \autoref{subsub-1}).
1797     %\subsubsection{The shortarticle environment\label{subsub-3}}
1798     %The shortarticle environment creates a block of short article. Althought it has its own title and subtitle, each piece of article within it may have a title. To use it just
1799     %type:
1800     %
1801     %\begin{BDef}
1802     %\LBEG{shortarticle}\Largb{\Larga{num-of-columns}}\Largb{\Larga{title}}\Largb{\Larga{subtitle}}\Largb{\Larga{label}}\\
1803     %\ldots\Larga{text}\ldots\\
1804     %\Lcs{shortarticleitem}\Largb{\Larga{title}}\Largb{\Larga{text}}\\
1805     %\ldots\\
1806     %\LEND{shortarticle}
1807     %\end{BDef}
1808     %You can also specify the number of columns of the block like editorial and article environments. To add a piece of article inside the shortarticle use the \Lcs{shortarticleitem}, indicating a title and the text of the issue.
1809     %\subsubsection{Commands between articles}
1810     %\begin{BDef}
1811     %\Lcs{articlesep}\quad\Lcs{newsection}
1812     %\end{BDef}
1813     %
1814     %There are two commands you can use among the articles inside \textsf{xepersian-magazine}: \Lcs{articlesep} and \Lcs{newsection}. The first one does not take any parameter and just draws a line between two articles. The second changes the content of \Lcs{xepersian@section} to the new \Larga{section name}. From the point it is used, all articles which follow will be grouped within the new section.
1815     %
1816     %\begin{BDef}
1817     %\Lcs{newsection}\Largb{\Larga{section name}}
1818     %\end{BDef}
1819     %\subsubsection{Customization\label{s-custom}}
1820     %\textsf{xepersian-magazine} includes many commands which can be used to customize its aspect, from the front page to the last page. I will list them grouped so it is easy to find
1821     %them. Treat them as standard \LaTeX\ commands, using \Lcs{renewcommand} to change
1822     %their behaviour.
1823     %\subsubsection{Front Page}
1824     %
1825     %\begin{BDef}
1826     %\Lcs{customlogo}\quad\Lcs{customminilogo}\quad\Lcs{custommagazinename}
1827     %\end{BDef}
1828     %When creating a magazine, everyone wants to show its own logo instead of \textsf{xepersian-magazine} default heading. To achieve this, you need to put the following command at the preamble of your document:
1829     %
1830     %\begin{BDef}
1831     %\Lcs{customlogo}\Largb{\Larga{text}}\\
1832     %\Lcs{customminilogo}\Largb{\Larga{text}}\\
1833     %\Lcs{custommagazinename}\Largb{\Larga{text}}
1834     %\end{BDef}
1835     %
1836     %
1837     %\begin{BDef}
1838     %\Lcs{edition}\quad\Lcs{editionformat}
1839     %\end{BDef}
1840     %
1841     %The edition text has to be declared in the preamble of the document. One important thing to know is that \Lcs{author}, \Lcs{date} and \Lcs{title} have no effect inside \textsf{xepersian-magazine} since the magazine date is taken from \Lcs{today} command and the other two are only for the title page (if using \Lcs{maketitle}).
1842     %
1843     %\begin{BDef}
1844     %\Lcs{indexFormat}\quad\Lcs{indexEntryFormat}\quad\Lcs{indexEntryPageTxt}\\
1845     %\Lcs{indexEntryPageFormat}\quad%
1846     %\Lcs{indexEntrySeparator}
1847     %\end{BDef}
1848     %
1849     %When defining the index in the front page, there are several commands to customize the final index style. \Lcs{indexFormat} sets the format of the title; \Lcs{indexEntryFormat}, the format of each index entry; \Lcs{indexEntryPageTxt} and \Lcs{indexEntryPageFormat} lets you define which is the text that goes with the page number and its format. Finally, \textsf{xepersian-magazine} creates a thin line between index entries, you can redefine it using \Lcs{indexEntrySeparator}. To get the index with \Lcs{xepersian@indexwidth} is provided.
1850     %
1851     %\begin{BDef}
1852     %\Lcs{weatherFormat}\quad\Lcs{weatherTempFormat}\quad\Lcs{weatherUnits}
1853     %\end{BDef}
1854     %
1855     %Relating to the weather block, the title format can be changed redefining \Lcs{weatherFormat}. In order to customize the format of the temperature numbers and their units it is necessary to redefine \Lcs{weatherTempFormat} and \Lcs{weatherUnits} respectively.
1856     %
1857     %\begin{BDef}
1858     %\Lcs{*TitleFormat}\quad\Lcs{*SubtitleFormat}\quad\Lcs{*TextFormat}
1859     %\end{BDef}
1860     %The main article that appear in the front page can change their formats. To obtain that there are three standard commands to modify the title, subtitle and text style. You just have to replace the star (\texttt{*}) with first, second or third depending on which article you are editing. Note that first piece of article has no subtitle therefore it does not make any sense to use the non-existent command \Lcs{firstSubtitleFormat}.
1861     %
1862     %\begin{BDef}
1863     %\Lcs{pictureCaptionFormat}\quad\Lcs{pagesFormat}
1864     %\end{BDef}
1865     %Two other elements to configure are the picture captions and the pages or section format in the entire document. To proceed just redefine the macros \Lcs{pictureCaptionFormat} and \Lcs{pagesFormat}.
1866     %\subsubsection{Inside The Magazine}
1867     %\begin{BDef}
1868     %\Lcs{innerTitleFormat}\quad\Lcs{innerSubtitleFormat}\quad\Lcs{innerAuthorFormat}\\
1869     %\Lcs{innerPlaceFormat}
1870     %\end{BDef}
1871     %
1872     %The articles inside \textsf{xepersian-magazine} may have a different format from the ones in the front page. To change their title or subtitle format redefine \Lcs{innerTitleFormat} and \Lcs{innerSubtitleFormat}. The article text format matches the document general definition. When using the \Lcs{authorandplace} command, you might want to change the default style. Just renew \Lcs{innerAuthorFormat} and \Lcs{innerPlaceFormat} to get the results.
1873     %
1874     %\begin{BDef}
1875     %\Lcs{timestampTxt}\quad\Lcs{timestampSeparator}\quad\Lcs{timestampFormat}
1876     %\end{BDef}
1877     %
1878     %The \Lcs{timestamp} command described in \autoref{subsub-1} lets you introduce the time of the event before the article text. You can configure its appearance by altering
1879     %several commands: \Lcs{timestampTxt} which means the text after the timestamp; \Lcs{timestampSeparator} which defines the element between the actual timestamp and the beginning of the text and, finally, \Lcs{timestampFormat} to change the entire timestamp format.
1880     %
1881     %\begin{BDef}
1882     %\Lcs{innerTextFinalMark}
1883     %\end{BDef}
1884     %
1885     %\textsf{xepersian-magazine} puts a small black square at the end of the article. As I wanted to create a highly customizable \LaTeX\ class I added the macro \Lcs{innerTextFinalMark} to change this black square. This item will appear always following the last character of the text with the \texttt{\~} character.
1886     %
1887     %\begin{BDef}
1888     %\Lcs{minraggedcols}\quad\Lcs{raggedFormat}
1889     %\end{BDef}
1890     %
1891     %The \Lcs{minraggedcols} counter is used to tell \textsf{xepersian-magazine} when article text should be ragged instead of justified. The counter represents the minimum number of columns that are needed in order to use ragged texts. For example, if \Lcs{minraggedcols} is set to 3, all articles with 3 columns or more will be ragged. Articles with 1, 2 columns will have justified text. By default, \Lcs{minraggedcols} is set to 4.
1892     %
1893     %The \Lcs{raggedFormat} macro can be redefined to fit user ragged style. Default value is \Lcs{RaggedLeft}.
1894     %
1895     %\begin{BDef}
1896     %\Lcs{heading}\quad\Lcs{foot}
1897     %\end{BDef}
1898     %\textsf{xepersian-magazine} includes package \textsf{fancyhdr} for changing headings and footers. Although it is possible to use its own commands to modify \textsf{xepersian-magazine} style, there are two commands to change headings and foot appearance. Place them in the preamble of your \textsf{xepersian-magazine} document.
1899     %
1900     %\begin{BDef}
1901     %\Lcs{heading}\Largb{\Larga{left}}\Largb{\Larga{center}}\Largb{\Larga{right}}\\
1902     %\Lcs{foot}\Largb{\Larga{left}}\Largb{\Larga{center}}\Largb{\Larga{right}}
1903     %\end{BDef}
1904     %
1905     % If you still prefer to use fancyhdr macros, use them after the \texttt{frontpage} environment.
1906     %
1907     %\textsf{xepersian-magazine} by default places no headers and footers. If you want headers and foooters, then after loading \textsf{xepersian} package, you should write \Lcs{pagestyle}\Largb{fancy} at the preamble of your document.
1908     %
1909     %\subsubsection{Class Options\label{s-options}}
1910     %The \textsf{xepersian-magazine} class is in itself an alteration of the standard \textsf{article} class, thus it inherits most of its class options but \textsf{twoside}, \textsf{twocolumn}, \textsf{notitlepage} and \textsf{a4paper}. If you find problems when loading other article features, please let me know to fix it. There are also five own options that \textsf{xepersian-magazine} implements.
1911     %\begin{description}
1912     %\item[\textsf{a3paper}] (false) This option makes \textsf{xepersian-magazine} 297 mm width by 420 mm height. This option is implemented because the standard \textsf{article} class does not allow this document size.
1913     %\item[\textsf{9pt}] (false) Allows the 9pt font size that \textsf{article} class does not include (default is 10pt).
1914     %\item[\textsf{columnlines}] columnlines (false) Adds lines between columns in the entire \textsf{xepersian-magazine}. The default line width is 0.1pt but it is possible to change this by setting length \Lcs{columnlines} in the preamble.
1915     %\item[\textsf{showgrid}] (false) This option is only for developing purposes. Because the front page has a personal design using the textpos package, I created this grid to make easier the lay out.
1916     %\end{description}
1917     %
1918     %\subsection{Typesetting Multiple-choice Questions}
1919     %\subsubsection{Introduction}
1920     %\textsf{xepersian-multiplechoice} is a package for making multiple choices questionnaires under \LaTeX. A special environment
1921     %allows you to define questions and possible answers. You can specify which
1922     %answers are correct and which are not. \textsf{xepersian-multiplechoice} not only formats the questions
1923     %for you, but also generates a ``form'' (a grid that your students will have to fill
1924     %in), and a ``mask'' (the same grid, only with correct answers properly checked
1925     %in). You can then print the mask on a slide and correct the questionnaires
1926     %more easily by superimposing the mask on top of students' forms.
1927     %
1928     %\subsubsection{Usage}
1929     %Here we now explain the usage of this package, however there are four example files, namely \texttt{test-question-only.tex}, \texttt{test-solution-form.tex}, \texttt{test-empty-form.tex} and \texttt{test-correction.tex}, available in \textsf{doc} folder that you may want to look at.
1930     %\subsubsection{Loading The Package}
1931     %You can load the package as usual by:
1932     %\begin{BDef}
1933     %\Lcs{usepackage}\OptArgs\Largb{xepersian-multiplechoice}
1934     %\end{BDef}
1935     %The available options are described along the text,
1936     %where appropriate.
1937     %\subsubsection{Creating Questions}
1938     %Here's a simple example demonstrating how to produce a new question:
1939     %\begin{lstlisting}[morekeywords={false,true}]
1940     %\begin{question}{*\parsitext{سؤال}*}
1941     %\false *\parsitext{جواب ۱}*
1942     %\true *\parsitext{جواب ۲}*
1943     %\false *\parsitext{جواب ۳}*
1944     %\false *\parsitext{جواب ۴}*
1945     %\end{question}
1946     %\begin{correction}
1947     %*\parsitext{جواب واقعی و علت اینکه این جواب، جواب واقعی هست}*
1948     %\end{correction}
1949     %\end{lstlisting}
1950     %\subsubsection{The \texttt{question} Environment}
1951     %The \texttt{question} environment allows you to insert questions into your document. It
1952     %takes one mandatory argument which specifies the actual question's text. The
1953     %question will be displayed in a frame box, the size of the line.
1954     %\begin{BDef}
1955     %\Lcs{true}\quad\Lcs{false}
1956     %\end{BDef}
1957     %
1958     %The proposed answers are displayed below the question in a list fashion (the
1959     %question environment is a list-based one). Instead of using \Lcs{item} however, use
1960     %either \Lcs{true} or \Lcs{false} to insert a possible answer.
1961     %
1962     %\subsubsection{Question Numbers}
1963     %The \texttt{question} environment is associated with a \LaTeX\ counter named \texttt{question}.
1964     %This counter stores the number of the next (or current) question. It is initialized
1965     %to 1, and automatically incremented at the end of \texttt{question} environments. You
1966     %might want to use it to format question titles. For instance, you could decide that
1967     %each question belongs to a subsection in the \texttt{article} class, and use something like
1968     %this before each question: \Lcs{subsection*}\Largb{Question \Lcs{thequestion}}
1969     %
1970     %\subsubsection{The Form and the Mask}
1971     %\begin{BDef}
1972     %\Lcs{makeform}\quad\Lcs{makemask}
1973     %\end{BDef}
1974     %Based on the questions appearing in your document, \textsf{xepersian-multiplechoice} has the ability to
1975     %generate a ``form'' (a grid that your students will have to fill in), and a ``mask''
1976     %(the same grid, only with correct answers properly checked in). This can make
1977     %the correction process easier.
1978     %
1979     %To generate a form and a mask, use the macros \Lcs{makeform} and \Lcs{makemask}.
1980     %\textsf{xepersian-multiplechoice} uses two auxiliary files to build them. These files have respectively an
1981     %extension of \texttt{frm} and \texttt{msk}. If you use these macros, you will need two passes of
1982     %\LaTeX\ in order to get a correctly formatted document.
1983     %
1984     %\subsubsection{Typesetting corrections}
1985     %The ``correction'' mode allows you to automatically
1986     %typeset and distribute corrections to your students. These corrections
1987     %are slightly modified versions of your questionnaire: each possible answer is prefixed with a small symbol (a visual clue) indicating whether the answer was correct
1988     %or wrong. In addition, you can typeset explanations below each question.
1989     %
1990     %To activate the correction mode, use the \texttt{correction} option. It is off by
1991     %default.
1992     %
1993     %To typeset explanations below the questions, use the \texttt{correction} environment
1994     %(no argument). The contents of this environment is displayed only in correction
1995     %mode. In normal mode, it is simply discarded.
1996     %
1997     %In addition, note that \textsf{xepersian-multiplechoice} cancels the actions performed by \Lcs{makeform} and
1998     %\Lcs{makemask} in \texttt{correction} mode. This is to avoid further edition of the source
1999     %when typesetting a correction.
2000     %
2001     %\subsubsection{Important Note}
2002     %Currently, \textsf{xepersian-multiplechoice} requires that you provide a constant number of proposed answers
2003     %across all questions in your \textsf{xepersian-multiplechoice}. This is something natural when you want to
2004     %build forms, but this might me too restrictive otherwise, I'm not sure, so it is
2005     %possible that this restriction will be removed in future versions.
2006     %
2007     %Currently, there is a built-in mechanism for checking that the number of proposed
2008     %answers remains constant: when \textsf{xepersian-multiplechoice} encounters the first occurrence of the
2009     %\texttt{question} environment, it remembers the number of proposed answers from there.
2010     %Afterwards, any noticed difference in subsequent occurrences will generate an error.
2011     %As a consequence, you never have to tell \textsf{xepersian-multiplechoice} explicitly what that number
2012     %is.
2013     %
2014     %\subsection{Customising The Package}
2015     %\subsubsection{The \texttt{question} environment}
2016     %\begin{BDef}
2017     %\Lcs{questionspace}\quad\Lcs{answerstitlefont}\quad\Lcs{answernumberfont}
2018     %\end{BDef}
2019     %\Lcs{questionspace} is the amount of extra vertical space to put under the question,
2020     %before the list of proposed answers. This is a \LaTeX\ length that defaults to \texttt{0pt}.
2021     %
2022     %Before the list of possible answers, a short title is displayed (for English, it
2023     %reads ``Possible answers:''). The \Lcs{answerstitlefont} macro takes one mandatory
2024     %argument which redefines the font to use for the answers title. By default,
2025     %\Lcs{bfseries} is used.
2026     %
2027     %Each proposed answer in the list is numbered automatically (and alphabetically).
2028     %The \Lcs{answernumberfont} macro takes one mandatory argument which
2029     %redefines the font to use for displaying the answer number. By default, \Lcs{bfseries}
2030     %is used.
2031     %
2032     %\subsubsection{The Form and the Mask}
2033     %\begin{BDef}
2034     %\Lcs{headerfont}\quad\Lcs{X}
2035     %\end{BDef}
2036     %
2037     %The \Lcs{headerfont} macro takes one mandatory argument which redefines the font
2038     %to use for the headers (first line and first column) of the form and mask arrays.
2039     %By default, \Lcs{bfseries} is used.
2040     %
2041     %In the mask, correct answers are checked in by filling the corresponding cell
2042     %with an ``X'' character. If you want to change this, call the \Lcs{X} macro with one
2043     %(mandatory) argument.
2044     %
2045     %\subsubsection{The correction}
2046     %\begin{BDef}
2047     %\Lcs{truesymbol}\quad\Lcs{falsesymbol}
2048     %\end{BDef}
2049     %
2050     %In correction mode, labels in front of answers are modified to give a visual clue
2051     %about whether the answer was correct or wrong. By default, a cross and a small
2052     %arrow are used. You can change these symbols by using the \Lcs{truesymbol} and
2053     %
2054     %\Lcs{falsesymbol} macros. For instance, you could give a fancier look to your correction
2055     %by using the \textsf{pifont} package and issuing:
2056     %
2057     %\begin{lstlisting}[numbers=none,morekeywords={truesymbol,ding,falsesymbol}]
2058     %\truesymbol{\ding{'063}~}
2059     %\falsesymbol{\ding{'067}~}
2060     %\end{lstlisting}
2061     %
2062     %\begin{BDef}
2063     %\Lcs{correctionstyle}
2064     %\end{BDef}
2065     %The appearance of the contents of the correction environment can be adjusted
2066     %by using the \Lcs{correctionstyle} macro. By default, \Lcs{itshape} is used.
2067     %
2068     % \StopEventually{}
2069     %
2070     % \section{\textsf{\jobname} implementation}
2071     % \subsection{\textsf{algorithmic-xepersian.def}}
2072     %\iffalse
2073     %<*algorithmic-xepersian.def>
2074     %\fi
2075     %
2076     %
2077     %
2078     % \begin{macrocode}
2079     \ProvidesFile{algorithmic-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2 adaptations for algorithmic package]
2080     \def\algorithmicrequire{\if@RTL\textbf{ورودی:}\else\textbf{Require:}\fi}
2081     \def\algorithmicensure{\if@RTL\textbf{خروجی:}\else\textbf{Ensure:}\fi}
2082     % \end{macrocode}
2083     %
2084     %\iffalse
2085     %</algorithmic-xepersian.def>
2086     %<*algorithm-xepersian.def>
2087     %\fi
2088     % \subsection{\textsf{algorithm-xepersian.def}}
2089     % \begin{macrocode}
2090     \ProvidesFile{algorithm-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2 adaptations for algorithm package]
2091     \def\ALG@name{\if@RTL الگوریتم\else Algorithm\fi}
2092     \def\ALGS@name{الگوریتم‌ها}
2093     \def\listalgorithmname{\if@RTL لیست \ALGS@name\else List of \ALG@name s\fi}
2094     % \end{macrocode}
2095     % \iffalse
2096     %</algorithm-xepersian.def>
2097     %<*amsart-xepersian.def>
2098     %\fi
2099     % \subsection{\textsf{amsart-xepersian.def}}
2100     % \begin{macrocode}
2101     \ProvidesFile{amsart-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2 adaptations for amsart class]
2102     \renewcommand \thepart {\@tartibi\c@part}
2103     \def\appendix{\par\c@section\z@ \c@subsection\z@
2104     \let\sectionname\appendixname
2105     \def\thesection{\@harfi\c@section}}
2106     \long\def\@footnotetext#1{%
2107     \begingroup
2108     \setbox\footins
2109     \vbox{\if@RTL@footnote\@RTLtrue\else\@RTLfalse\fi\reset@font\footnotesize
2110     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
2111     \splittopskip\footnotesep
2112     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
2113     \hsize\columnwidth \@parboxrestore \parindent\normalparindent \sloppy
2114     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
2115     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
2116     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\if@RTL@footnote#1\else\latinfont#1\fi\unskip\strut\par}}%
2117     \bidi@footnotetext@after
2118     \insert\footins{\unvbox\footins}%
2119     \endgroup}
2120     \long\def\@RTLfootnotetext#1{%
2121     \begingroup
2122     \setbox\footins
2123     \vbox{\@RTLtrue\reset@font\footnotesize
2124     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
2125     \splittopskip\footnotesep
2126     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
2127     \hsize\columnwidth \@parboxrestore \parindent\normalparindent \sloppy
2128     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
2129     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
2130     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\persianfont #1\unskip\strut\par}}%
2131     \bidi@footnotetext@after
2132     \insert\footins{\unvbox\footins}%
2133     \endgroup}
2134     \long\def\@LTRfootnotetext#1{%
2135     \begingroup
2136     \setbox\footins
2137     \vbox{\@RTLfalse\reset@font\footnotesize
2138     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
2139     \splittopskip\footnotesep
2140     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
2141     \hsize\columnwidth \@parboxrestore \parindent\normalparindent \sloppy
2142     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
2143     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
2144     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\latinfont #1\unskip\strut\par}}%
2145     \bidi@footnotetext@after
2146     \insert\footins{\unvbox\footins}%
2147     \endgroup}
2148     % \end{macrocode}
2149     % \iffalse
2150     %</amsart-xepersian.def>
2151     %<*amsbook-xepersian.def>
2152     %\fi
2153     % \subsection{\textsf{amsbook-xepersian.def}}
2154     % \begin{macrocode}
2155     \ProvidesFile{amsbook-xepersian.def}[2010/07/25 v0.3 adaptations for amsbook class]
2156     \def\frontmatter{\cleardoublepage\pagenumbering{harfi}}
2157     \renewcommand \thepart {\@tartibi\c@part}
2158     \def\appendix{\par
2159     \c@chapter\z@ \c@section\z@
2160     \let\chaptername\appendixname
2161     \def\thechapter{\@harfi\c@chapter}}
2162     \long\def\@footnotetext#1{%
2163     \begingroup
2164     \setbox\footins
2165     \vbox{\if@RTL@footnote\@RTLtrue\else\@RTLfalse\fi\reset@font\footnotesize
2166     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
2167     \splittopskip\footnotesep
2168     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
2169     \hsize\columnwidth \@parboxrestore \parindent\normalparindent \sloppy
2170     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
2171     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
2172     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\if@RTL@footnote#1\else\latinfont#1\fi\unskip\strut\par}}%
2173     \bidi@footnotetext@after
2174     \insert\footins{\unvbox\footins}%
2175     \endgroup}
2176     \long\def\@RTLfootnotetext#1{%
2177     \begingroup
2178     \setbox\footins
2179     \vbox{\@RTLtrue\reset@font\footnotesize
2180     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
2181     \splittopskip\footnotesep
2182     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
2183     \hsize\columnwidth \@parboxrestore \parindent\normalparindent \sloppy
2184     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
2185     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
2186     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\persianfont #1\unskip\strut\par}}%
2187     \bidi@footnotetext@after
2188     \insert\footins{\unvbox\footins}%
2189     \endgroup}
2190     \long\def\@LTRfootnotetext#1{%
2191     \begingroup
2192     \setbox\footins
2193     \vbox{\@RTLfalse\reset@font\footnotesize
2194     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
2195     \splittopskip\footnotesep
2196     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
2197     \hsize\columnwidth \@parboxrestore \parindent\normalparindent \sloppy
2198     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
2199     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
2200     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\latinfont #1\unskip\strut\par}}%
2201     \bidi@footnotetext@after
2202     \insert\footins{\unvbox\footins}%
2203     \endgroup}
2204     % \end{macrocode}
2205     % \iffalse
2206     %</amsbook-xepersian.def>
2207     %<*article-xepersian.def>
2208     %\fi
2209     % \subsection{\textsf{article-xepersian.def}}
2210     % \begin{macrocode}
2211     \ProvidesFile{article-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2 adaptations for standard article class]
2212     \renewcommand \thepart {\@tartibi\c@part}
2213     \renewcommand\appendix{\par
2214     \setcounter{section}{0}%
2215     \setcounter{subsection}{0}%
2216     \gdef\thesection{\@harfi\c@section}}
2217     % \end{macrocode}
2218     % \iffalse
2219     %</article-xepersian.def>
2220     %<*artikel1-xepersian.def>
2221     %\fi
2222     % \subsection{\textsf{artikel1-xepersian.def}}
2223     % \begin{macrocode}
2224     \ProvidesFile{artikel1-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for artikel1 class]
2225     \renewcommand*\thepart{\@tartibi\c@part}
2226     \renewcommand*\appendix{\par
2227     \setcounter{section}{0}%
2228     \setcounter{subsection}{0}%
2229     \gdef\thesection{\@harfi\c@section}}
2230     % \end{macrocode}
2231     % \iffalse
2232     %</artikel1-xepersian.def>
2233     %<*artikel2-xepersian.def>
2234     %\fi
2235     % \subsection{\textsf{artikel2-xepersian.def}}
2236     % \begin{macrocode}
2237     \ProvidesFile{artikel2-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for artikel2 class]
2238     \renewcommand*\thepart{\@tartibi\c@part}
2239     \renewcommand*\appendix{\par
2240     \setcounter{section}{0}%
2241     \setcounter{subsection}{0}%
2242     \gdef\thesection{\@harfi\c@section}}
2243     % \end{macrocode}
2244     % \iffalse
2245     %</artikel2-xepersian.def>
2246     %<*artikel3-xepersian.def>
2247     %\fi
2248     % \subsection{\textsf{artikel3-xepersian.def}}
2249     % \begin{macrocode}
2250     \ProvidesFile{artikel3-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for artikel3 class]
2251     \renewcommand*\thepart{\@tartibi\c@part}
2252     \renewcommand*\appendix{\par
2253     \setcounter{section}{0}%
2254     \setcounter{subsection}{0}%
2255     \gdef\thesection{\@harfi\c@section}}
2256     % \end{macrocode}
2257     % \iffalse
2258     %</artikel3-xepersian.def>
2259     %<*backref-xepersian.def>
2260     %\fi
2261     % \subsection{\textsf{backref-xepersian.def}}
2262     % \begin{macrocode}
2263     \ProvidesFile{backref-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for backref package]
2264     \def\backrefpagesname{\if@RTL صفحات\else pages\fi}
2265     \def\BR@Latincitex[#1]#2{%
2266     \BRorg@Latincitex[{#1}]{#2}%
2267     \ifBR@verbose
2268     \PackageInfo{backref}{back Latin cite \string`#2\string'}%
2269     \fi
2270     \Hy@backout{#2}%
2271     }
2272     \AtBeginDocument{%
2273     \@ifundefined{NAT@parse}{%
2274     \global\let\BRorg@Latincitex\@Latincitex
2275     \global\let\@Latincitex\BR@Latincitex
2276     }{%
2277     \@ifpackageloaded{hyperref}{}{%
2278     \def\hyper@natlinkstart#1{\Hy@backout{#1}}%
2279     }%
2280     \PackageInfo{backref}{** backref set up for natbib **}%
2281     }%
2282     }%
2283     % \end{macrocode}
2284     % \iffalse
2285     %</backref-xepersian.def>
2286     %<*bidicode-xepersian.def>
2287     %\fi
2288     % \subsection{\textsf{bidicode-xepersian.def}}
2289     % \begin{macrocode}
2290     \ProvidesFile{bidicode-xepersian.def}[2010/07/25 v0.0 Persian captions for bidicode package]
2291     % \end{macrocode}
2292     % \iffalse
2293     %</bidicode-xepersian.def>
2294     %<*bidituftesidenote-xepersian.def>
2295     %\fi
2296     % \subsection{\textsf{bidituftesidenote-xepersian.def}}
2297     % \begin{macrocode}
2298     \ProvidesFile{bidituftesidenote-xepersian.def}[2011/06/18 v0.1 xepersian changes to bidituftesidenote package]
2299     \long\def\@LTRbidituftesidenote@sidenote[#1][#2]#3{%
2300     \let\cite\@bidituftesidenote@infootnote@cite% use the in-sidenote \cite command
2301     \gdef\@bidituftesidenote@citations{}% clear out any old citations
2302     \ifthenelse{\NOT\isempty{#2}}{%
2303     \gsetlength{\@bidituftesidenote@sidenote@vertical@offset}{#2}%
2304     }{%
2305     \gsetlength{\@bidituftesidenote@sidenote@vertical@offset}{0pt}%
2306     }%
2307     \ifthenelse{\isempty{#1}}{%
2308     % no specific footnote number provided
2309     \stepcounter\@mpfn%
2310     \protected@xdef\@thefnmark{\thempfn}%
2311     \@footnotemark\@LTRfootnotetext[\@bidituftesidenote@sidenote@vertical@offset]{\latinfont#3}%
2312     }{%
2313     % specific footnote number provided
2314     \begingroup%
2315     \csname c@\@mpfn\endcsname #1\relax%
2316     \unrestored@protected@xdef\@thefnmark{\thempfn}%
2317     \endgroup%
2318     \@footnotemark\@LTRfootnotetext[\@bidituftesidenote@sidenote@vertical@offset]{\latinfont#3}%
2319     }%
2320     \@bidituftesidenote@print@citations% print any citations
2321     \let\cite\@bidituftesidenote@normal@cite% go back to using normal in-text \cite command
2322     \unskip\ignorespaces% remove extra white space
2323     \kern-\multiplefootnotemarker% remove \kern left behind by sidenote
2324     \kern\multiplefootnotemarker\relax% add new \kern here to replace the one we yanked
2325     }
2326     \long\def\@RTLbidituftesidenote@sidenote[#1][#2]#3{%
2327     \let\cite\@bidituftesidenote@infootnote@cite% use the in-sidenote \cite command
2328     \gdef\@bidituftesidenote@citations{}% clear out any old citations
2329     \ifthenelse{\NOT\isempty{#2}}{%
2330     \gsetlength{\@bidituftesidenote@sidenote@vertical@offset}{#2}%
2331     }{%
2332     \gsetlength{\@bidituftesidenote@sidenote@vertical@offset}{0pt}%
2333     }%
2334     \ifthenelse{\isempty{#1}}{%
2335     % no specific footnote number provided
2336     \stepcounter\@mpfn%
2337     \protected@xdef\@thefnmark{\thempfn}%
2338     \@footnotemark\@RTLfootnotetext[\@bidituftesidenote@sidenote@vertical@offset]{\persianfont#3}%
2339     }{%
2340     % specific footnote number provided
2341     \begingroup%
2342     \csname c@\@mpfn\endcsname #1\relax%
2343     \unrestored@protected@xdef\@thefnmark{\thempfn}%
2344     \endgroup%
2345     \@footnotemark\@RTLfootnotetext[\@bidituftesidenote@sidenote@vertical@offset]{\persianfont#3}%
2346     }%
2347     \@bidituftesidenote@print@citations% print any citations
2348     \let\cite\@bidituftesidenote@normal@cite% go back to using normal in-text \cite command
2349     \unskip\ignorespaces% remove extra white space
2350     \kern-\multiplefootnotemarker% remove \kern left behind by sidenote
2351     \kern\multiplefootnotemarker\relax% add new \kern here to replace the one we yanked
2352     }
2353     \renewcommand\LTRmarginnote[2][0pt]{%
2354     \let\cite\@bidituftesidenote@infootnote@cite% use the in-sidenote \cite command
2355     \gdef\@bidituftesidenote@citations{}% clear out any old citations
2356     \LTRbidituftesidenotemarginpar{\hbox{}\vspace*{#1}\@bidituftesidenote@marginnote@font\latinfont\@bidituftesidenote@marginnote@justification\@bidituftesidenote@margin@par\vspace*{-1\baselineskip}\noindent #2}%
2357     \@bidituftesidenote@print@citations% print any citations
2358     \let\cite\@bidituftesidenote@normal@cite% go back to using normal in-text \cite command
2359     }
2360     \renewcommand\RTLmarginnote[2][0pt]{%
2361     \let\cite\@bidituftesidenote@infootnote@cite% use the in-sidenote \cite command
2362     \gdef\@bidituftesidenote@citations{}% clear out any old citations
2363     \RTLbidituftesidenotemarginpar{\hbox{}\vspace*{#1}\@bidituftesidenote@marginnote@font\persianfont\@bidituftesidenote@marginnote@justification\@bidituftesidenote@margin@par\vspace*{-1\baselineskip}\noindent #2}%
2364     \@bidituftesidenote@print@citations% print any citations
2365     \let\cite\@bidituftesidenote@normal@cite% go back to using normal in-text \cite command
2366     }
2367     % \end{macrocode}
2368     % \iffalse
2369     %</bidituftesidenote-xepersian.def>
2370     %<*bidimoderncv-xepersian.def>
2371     %\fi
2372     % \subsection{\textsf{bidimoderncv-xepersian.def}}
2373     % \begin{macrocode}
2374     \ProvidesFile{bidimoderncv-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for bidimoderncv class]
2375     \def\refname{\if@RTL تألیفات\else Publications\fi}
2376     % \end{macrocode}
2377     % \iffalse
2378     %</bidimoderncv-xepersian.def>
2379     %<*boek3-xepersian.def>
2380     %\fi
2381     % \subsection{\textsf{boek3-xepersian.def}}
2382     % \begin{macrocode}
2383     \ProvidesFile{boek3-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for boek3 class]
2384     \renewcommand*\thepart{\@tartibi\c@part}
2385     \renewcommand*\frontmatter{%
2386     \cleardoublepage
2387     \@mainmatterfalse
2388     \pagenumbering{harfi}}
2389     \renewcommand*\appendix{\par
2390     \setcounter{chapter}{0}%
2391     \setcounter{section}{0}%
2392     \gdef\@chapapp{\appendixname}%
2393     \gdef\thechapter{\@harfi\c@chapter}}
2394     % \end{macrocode}
2395     % \iffalse
2396     %</boek3-xepersian.def>
2397     %<*boek-xepersian.def>
2398     %\fi
2399     % \subsection{\textsf{boek-xepersian.def}}
2400     % \begin{macrocode}
2401     \ProvidesFile{boek-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for boek class]
2402     \renewcommand*\thepart{\@tartibi\c@part}
2403     \renewcommand*\frontmatter{%
2404     \cleardoublepage
2405     \@mainmatterfalse
2406     \pagenumbering{harfi}}
2407     \renewcommand*\appendix{\par
2408     \setcounter{chapter}{0}%
2409     \setcounter{section}{0}%
2410     \gdef\@chapapp{\appendixname}%
2411     \gdef\thechapter{\@harfi\c@chapter}}
2412     % \end{macrocode}
2413     % \iffalse
2414     %</boek-xepersian.def>
2415     %<*bookest-xepersian.def>
2416     %\fi
2417     % \subsection{\textsf{bookest-xepersian.def}}
2418     % \begin{macrocode}
2419     \ProvidesFile{bookest-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for bookest class]
2420     \renewcommand \thepart {\@tartibi\c@part}
2421     \renewcommand\appendix{\par
2422     \setcounter{chapter}{0}%
2423     \setcounter{section}{0}%
2424     \gdef\@chapapp{\appendixname}%
2425     \gdef\thechapter{\@harfi\c@chapter}
2426     }%end appendix
2427     % \end{macrocode}
2428     % \iffalse
2429     %</bookest-xepersian.def>
2430     %<*book-xepersian.def>
2431     %\fi
2432     % \subsection{\textsf{book-xepersian.def}}
2433     % \begin{macrocode}
2434     \ProvidesFile{book-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2 adaptations for standard book class]
2435     \renewcommand\frontmatter{%
2436     \cleardoublepage
2437     \@mainmatterfalse
2438     \pagenumbering{harfi}}
2439     \renewcommand \thepart {\@tartibi\c@part}
2440     \renewcommand\appendix{\par
2441     \setcounter{chapter}{0}%
2442     \setcounter{section}{0}%
2443     \gdef\@chapapp{\appendixname}%
2444     \gdef\thechapter{\@harfi\c@chapter}
2445     }%end appendix
2446     % \end{macrocode}
2447     % \iffalse
2448     %</book-xepersian.def>
2449     %<*breqn-xepersian.def>
2450     %\fi
2451     % \subsection{\textsf{breqn-xepersian.def}}
2452     % \begin{macrocode}
2453     \ProvidesFile{breqn-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for breqn package]
2454     \def\@dmath[#1]{\if@RTL\@RTLfalse\addfontfeatures{Mapping=farsidigits}\fi%
2455     \everydisplay\expandafter{\the\everydisplay \display@setup}%
2456     \if@noskipsec \leavevmode \fi
2457     \if@inlabel \leavevmode \global\@inlabelfalse \fi
2458     \if\eq@group\else\eq@prelim\fi
2459     \setkeys{breqn}{#1}%
2460     \the\eqstyle
2461     \eq@setnumber
2462     \begingroup
2463     \eq@setup@a
2464     \eq@startup
2465     }
2466     \def\@dgroup[#1]{\if@RTL\@RTLfalse\addfontfeatures{Mapping=farsidigits}\fi%
2467     \let\eq@group\@True \global\let\eq@GRP@first@dmath\@True
2468     \global\GRP@queue\@emptytoks \global\setbox\GRP@box\box\voidb@x
2469     \global\let\GRP@label\@empty
2470     \global\grp@wdL\z@\global\grp@wdR\z@\global\grp@wdT\z@
2471     \global\grp@linewidth\z@\global\grp@wdNum\z@
2472     \global\let\grp@eqs@numbered\@False
2473     \global\let\grp@aligned\@True
2474     \global\let\grp@shiftnumber\@False
2475     \eq@prelim
2476     \setkeys{breqn}{#1}%
2477     \if\grp@hasNumber \grp@setnumber \fi
2478     }
2479     \def\@dseries[#1]{\if@RTL\@RTLfalse\addfontfeatures{Mapping=farsidigits}\fi%
2480     \let\display@setup\dseries@display@setup
2481     % Question: should this be the default for dseries???
2482     \global\eq@wdCond\z@
2483     \@dmath[layout={M},#1]%
2484     \mathsurround\z@\@@math \penalty\@Mi
2485     \let\endmath\ends@math
2486     \def\premath{%
2487     \ifdim\lastskip<.3em \unskip
2488     \else\ifnum\lastpenalty<\@M \dquad\fi\fi
2489     }%
2490     \def\postmath{\unpenalty\eq@addpunct \penalty\intermath@penalty \dquad \@ignoretrue}%
2491     \ignorespaces
2492     }
2493     % \end{macrocode}
2494     % \iffalse
2495     %</breqn-xepersian.def>
2496     %<*commands-ltx.def>
2497     %\fi
2498     % \subsection{\textsf{commands-ltx.def}}
2499     % \begin{macrocode}
2500     \ProvidesFile{commands-ltx.def}[2010/07/25 v0.2 Persian localisation of LaTeX2e commands]
2501     \eqcommand{شمع‌جدول}{@arstrut}
2502     \eqcommand{فوق}{above}
2503     \eqcommand{فاصله‌کوتاه‌بالای‌نمایش}{abovedisplayshortskip}
2504     \eqcommand{فاصله‌بالای‌نمایش}{abovedisplayskip}
2505     \eqcommand{عنوان‌چکیده}{abstractname}
2506     \eqcommand{اکسنت}{accent}
2507     \eqcommand{فعال}{active}
2508     \eqcommand{بیفزاسطرفهرست}{addcontentsline}
2509     \eqcommand{اضافه‌برجریمه}{addpenalty}
2510     \eqcommand{نشانی}{address}
2511     \eqcommand{بیفزابه‌فهرست}{addtocontents}
2512     \eqcommand{اضافه‌برشمارنده}{addtocounter}
2513     \eqcommand{اضافه‌بربعد}{addtolength}
2514     \eqcommand{بیفزافضای‌و}{addvspace}
2515     \eqcommand{تنظیم‌بدنمایی}{adjdemerits}
2516     \eqcommand{بیفزابر}{advance}
2517     \eqcommand{بعدازانتساب}{afterassignment}
2518     \eqcommand{بعدازگروه}{aftergroup}
2519     \eqcommand{الف}{aleph}
2520     \eqcommand{خصیصه‌مستعارقلم}{aliasfontfeature}
2521     \eqcommand{انتخاب‌خصیصه‌مستعارقلم}{aliasfontfeatureoption}
2522     \eqcommand{شکستنی}{allowbreak}
2523     \eqcommand{تخصی@}{alloc@}
2524     \eqcommand{تخصیص‌یافته}{allocationnumber}
2525     \eqcommand{شکست‌نمایش‌مجاز}{allowdisplaybreaks}
2526     \eqcommand{حروف‌بزرگ}{Alph}
2527     \eqcommand{حروف‌کوچک}{alph}
2528     \eqcommand{نام‌همچنین}{alsoname}
2529     \eqcommand{و}{and}
2530     \eqcommand{زاویه}{angle}
2531     \eqcommand{عنوان‌پیوست}{appendixname}
2532     \eqcommand{تقریب}{approx}
2533     \eqcommand{عربی}{arabic}
2534     \eqcommand{آرگ}{arg}
2535     \eqcommand{رنگ‌خط‌جدول}{arrayrulecolor}
2536     \eqcommand{فاصله‌ستونهای‌آرایه}{arraycolsep}
2537     \eqcommand{ضخامت‌خط‌جدول}{arrayrulewidth}
2538     \eqcommand{کشیدگی‌آرایه}{arraystretch}
2539     \eqcommand{درآغازنوشتار}{AtBeginDocument}
2540     \eqcommand{درپایان‌نوشتار}{AtEndDocument}
2541     \eqcommand{درانتهای‌طبقه}{AtEndOfClass}
2542     \eqcommand{درانتهای‌سبک}{AtEndOfPackage}
2543     \eqcommand{نویسنده}{author}
2544     \eqcommand{مطلب‌پشت}{backmatter}
2545     \eqcommand{شکاف‌پشت}{backslash}
2546     \eqcommand{بدنمایی}{badness}
2547     \eqcommand{میله}{bar}
2548     \eqcommand{فاصله‌کرسی}{baselineskip}
2549     \eqcommand{کشش‌فاصله‌کرسی}{baselinestretch}
2550     \eqcommand{پردازش‌دسته‌ای}{batchmode}
2551     \eqcommand{شروع}{begin}
2552     \eqcommand{شروع‌چپ}{beginL}
2553     \eqcommand{شروع‌راست}{beginR}
2554     \eqcommand{شروع‌گروه}{begingroup}
2555     \eqcommand{فاصله‌کوتاه‌پایین‌نمایش}{belowdisplayshortskip}
2556     \eqcommand{فاصله‌پایین‌نمایش}{belowdisplayskip}
2557     \eqcommand{سیاه}{bf}
2558     \eqcommand{پیش‌فرض‌سیاه}{bfdefault}
2559     \eqcommand{شمایل‌سیاه}{bfseries}
2560     \eqcommand{شرگروه}{bgroup}
2561     \eqcommand{مرجوع}{bibitem}
2562     \eqcommand{کتاب‌نامه}{bibliography}
2563     \eqcommand{سبک‌کتاب‌نامه}{bibliographystyle}
2564     \eqcommand{عنوان‌کتاب‌نامه}{bibname}
2565     \eqcommand{پرش‌بلند}{bigskip}
2566     \eqcommand{مقدارپرش‌بلند}{bigskipamount}
2567     \eqcommand{خط‌پایین‌شناور}{botfigrule}
2568     \eqcommand{علامت‌پایین}{botmark}
2569     \eqcommand{کادرتاپایین}{bottompageskip}
2570     \eqcommand{نسبت‌پایین}{bottomfraction}
2571     \eqcommand{کادر}{box}
2572     \eqcommand{حداکثرعمق‌کادر}{boxmaxdepth}
2573     \eqcommand{بشکن}{break}
2574     \eqcommand{گلوله}{bullet}
2575     \eqcommand{دوپن@پنج}{@cclv}
2576     \eqcommand{دوپن@شش}{@cclvi}
2577     \eqcommand{شرح}{caption}
2578     \eqcommand{کدرده}{catcode}
2579     \eqcommand{رونوشت}{cc}
2580     \eqcommand{نام‌رونوشت}{ccname}
2581     \eqcommand{نقطه‌وسط}{cdot}
2582     \eqcommand{نقاط‌وسط}{cdots}
2583     \eqcommand{تنظیم‌ازوسط}{centering}
2584     \eqcommand{خط‌وسط}{centerline}
2585     \eqcommand{چک@ن}{ch@ck}
2586     \eqcommand{فصل}{chapter}
2587     \eqcommand{عنوان‌فصل}{chaptername}
2588     \eqcommand{نویسه}{char}
2589     \eqcommand{تعریف‌نویسه}{chardef}
2590     \eqcommand{برسی‌فرمان}{CheckCommand}
2591     \eqcommand{مرجع}{cite}
2592     \eqcommand{خطای‌طبقه}{ClassError}
2593     \eqcommand{اطلاع‌طبقه}{ClassInfo}
2594     \eqcommand{هشدارطبقه}{ClassWarning}
2595     \eqcommand{هشدارطبقه‌بی‌سطر}{ClassWarningNoLine}
2596     \eqcommand{نشانگرمرکزی}{cleaders}
2597     \eqcommand{دوصفحه‌پاک}{cleardoublepage}
2598     \eqcommand{صفحه‌پاک}{clearpage}
2599     \eqcommand{خط‌ناپر}{cline}
2600     \eqcommand{ببندورودی}{closein}
2601     \eqcommand{ببندخروجی}{closeout}
2602     \eqcommand{بستن}{closing}
2603     \eqcommand{جریمه‌سربند}{clubpenalty}
2604     \eqcommand{خاج}{clubsuit}
2605     \eqcommand{علامت‌پایین‌ستون‌اول}{colbotmark}
2606     \eqcommand{علامت‌اول‌ستون‌اول}{colfirstmark}
2607     \eqcommand{رنگ}{color}
2608     \eqcommand{کادررنگ}{colorbox}
2609     \eqcommand{علامت‌بالای‌ستون‌اول}{coltopmark}
2610     \eqcommand{رنگ‌ستون}{columncolor}
2611     \eqcommand{بین‌ستون}{columnsep}
2612     \eqcommand{پهنای‌ستون}{columnwidth}
2613     \eqcommand{خط‌بین‌ستون}{columnseprule}
2614     \eqcommand{سطرفهرست}{contentsline}
2615     \eqcommand{عنوان‌فهرست‌مطالب}{contentsname}
2616     \eqcommand{کپی}{copy}
2617     \eqcommand{حق‌تالیف}{copyright}
2618     \eqcommand{شمار}{count}
2619     \eqcommand{شمار@}{count@}
2620     \eqcommand{تعریف‌شمار}{countdef}
2621     \eqcommand{سخ}{cr}
2622     \eqcommand{سخ‌سخ}{crcr}
2623     \eqcommand{نام‌فرمان}{csname}
2624     \eqcommand{گزینه‌جاری}{CurrentOption}
2625     \eqcommand{کادربینابین}{dashbox}
2626     \eqcommand{بینابین‌ع}{dashv}
2627     \eqcommand{@تاریخ}{@date}
2628     \eqcommand{تاریخ}{date}
2629     \eqcommand{روز}{day}
2630     \eqcommand{خط‌پایین‌شناورپهن}{dblbotfigrule}
2631     \eqcommand{نسبت‌پهن‌پایین}{dblbottomfraction}
2632     \eqcommand{خط‌بالای‌شناورپهن}{dblfigrule}
2633     \eqcommand{نسبت‌صفحه‌شناورپهن}{dblfloatpagefraction}
2634     \eqcommand{فاصله‌بین‌شناورپهن}{dblfloatsep}
2635     \eqcommand{کدمکان‌غیرهمانطور}{dblfntlocatecode}
2636     \eqcommand{فاصله‌متن‌وشناورپهن}{dbltextfloatsep}
2637     \eqcommand{نسبت‌پهن‌بالا}{dbltopfraction}
2638     \eqcommand{اعلان‌قلم‌ثابت}{DeclareFixedFont}
2639     \eqcommand{اعلان‌پسوندگرافیک}{DeclareGraphicsExtensions}
2640     \eqcommand{اعلان‌دستورگرافیک}{DeclareGraphicsRule}
2641     \eqcommand{اعلان‌فرمان‌قلم‌قدیمی}{DeclareOldFontCommand}
2642     \eqcommand{اعلان‌گزینه}{DeclareOption}
2643     \eqcommand{اعلان‌فرمان‌قوی}{DeclareRobustCommand}
2644     \eqcommand{اعلان‌قلم‌علائم}{DeclareSymbolFont}
2645     \eqcommand{دوربسته}{deadcycles}
2646     \eqcommand{تر}{def}
2647     \eqcommand{تعریف‌رنگ}{definecolor}
2648     \eqcommand{درجه}{deg}
2649     \eqcommand{کدجداساز}{delcode}
2650     \eqcommand{جداساز}{delimiter}
2651     \eqcommand{ضریب‌جداساز}{delimiterfactor}
2652     \eqcommand{گودی}{depth}
2653     \eqcommand{خشت}{diamondsuit}
2654     \eqcommand{ابعاد}{dim}
2655     \eqcommand{بعد}{dimen}
2656     \eqcommand{بعد@}{dimen@}
2657     \eqcommand{بعد@یک}{dimen@i}
2658     \eqcommand{بعد@دو}{dimen@ii}
2659     \eqcommand{تعریف‌بعد}{dimendef}
2660     \eqcommand{تیره‌گذاری}{discretionary}
2661     \eqcommand{شکست‌نمایش}{displaybreak}
2662     \eqcommand{تورفتگی‌نمایش}{displayindent}
2663     \eqcommand{سبک‌نمایش}{displaystyle}
2664     \eqcommand{عرض‌نمایش}{displaywidth}
2665     \eqcommand{تقسیم}{divide}
2666     \eqcommand{طبقه‌نوشتار}{documentclass}
2667     \eqcommand{کن}{do}
2668     \eqcommand{تعویض‌کدها}{dospecials}
2669     \eqcommand{نقطه}{dot}
2670     \eqcommand{نقطه‌مساوی}{doteq}
2671     \eqcommand{پرنقطه‌ا}{dotfill}
2672     \eqcommand{نقاط}{dots}
2673     \eqcommand{کادردولا}{doublebox}
2674     \eqcommand{رنگ‌فاصله‌دوخط‌جدول}{doublerulesepcolor}
2675     \eqcommand{فاصله‌بین‌دوخط}{doublerulesep}
2676     \eqcommand{فلش‌پایین}{downarrow}
2677     \eqcommand{عمق}{dp}
2678     \eqcommand{تخلیه}{dump}
2679     \eqcommand{ترگ}{edef}
2680     \eqcommand{پاگروه}{egroup}
2681     \eqcommand{انتهای‌فاصله}{eject}
2682     \eqcommand{گرنه}{else}
2683     \eqcommand{تاکید}{em}
2684     \eqcommand{کشش‌لاجرم}{emergencystretch}
2685     \eqcommand{موکد}{emph}
2686     \eqcommand{@پوچ}{@empty}
2687     \eqcommand{پوچ}{empty}
2688     \eqcommand{مجموعه‌پوچ}{emptyset}
2689     \eqcommand{پایان}{end}
2690     \eqcommand{پایان‌چپ}{endL}
2691     \eqcommand{پایان‌راست}{endR}
2692     \eqcommand{پایان‌نام‌فرمان}{endcsname}
2693     \eqcommand{پایان‌اولین‌سر}{endfirsthead}
2694     \eqcommand{پایان‌پا}{endfoot}
2695     \eqcommand{ته‌بند}{endgraf}
2696     \eqcommand{پایان‌گروه}{endgroup}
2697     \eqcommand{پایان‌سر}{endhead}
2698     \eqcommand{پایان‌ورودی}{endinput}
2699     \eqcommand{پایان‌آخرین‌پا}{endlastfoot}
2700     \eqcommand{گسترش‌این‌صفحه}{enlargethispage}
2701     \eqcommand{ته‌سطر}{endline}
2702     \eqcommand{نویسه‌ته‌سطر}{endlinechar}
2703     \eqcommand{ان‌دوری}{enspace}
2704     \eqcommand{ان‌فاصله}{enskip}
2705     \eqcommand{فرمان‌جانشین}{eqcommand}
2706     \eqcommand{محیط‌جانشین}{eqenvironment}
2707     \eqcommand{ارجاع‌فر}{eqref}
2708     \eqcommand{کمک‌خطا}{errhelp}
2709     \eqcommand{پیام‌خطا}{errmessage}
2710     \eqcommand{سطرمتن‌خطا}{errorcontextlines}
2711     \eqcommand{پردازش‌توقف‌خطا}{errorstopmode}
2712     \eqcommand{نویسه‌ویژه}{escapechar}
2713     \eqcommand{یورو}{euro}
2714     \eqcommand{حاشیه‌زوج}{evensidemargin}
2715     \eqcommand{هرسخ}{everycr}
2716     \eqcommand{هرنمایش}{everydisplay}
2717     \eqcommand{هرکادرا}{everyhbox}
2718     \eqcommand{هرکار}{everyjob}
2719     \eqcommand{هرریاضی}{everymath}
2720     \eqcommand{هربند}{everypar}
2721     \eqcommand{هرکادرو}{everyvbox}
2722     \eqcommand{اجرای‌گزینه‌ها}{ExecuteOptions}
2723     \eqcommand{جریمه‌اضافی‌تیره‌بندی}{exhyphenpenalty}
2724     \eqcommand{بگسترپس‌از}{expandafter}
2725     \eqcommand{فاصله‌اضافی‌بین‌ستونها}{extracolsep}
2726     \eqcommand{@اولی‌ازیک}{@firstofone}
2727     \eqcommand{@اولی‌ازدو}{@firstoftwo}
2728     \eqcommand{چ@ار}{f@ur}
2729     \eqcommand{خانواده}{fam}
2730     \eqcommand{صفحه‌تجملی}{fancypage}
2731     \eqcommand{کادربا}{fbox}
2732     \eqcommand{ضخامت‌کادربا}{fboxrule}
2733     \eqcommand{حاشیه‌کادربا}{fboxsep}
2734     \eqcommand{کادربارنگ}{fcolorbox}
2735     \eqcommand{رگ}{fi}
2736     \eqcommand{عنوان‌شکل}{figurename}
2737     \eqcommand{پرشکن}{filbreak}
2738     \eqcommand{پر}{fill}
2739     \eqcommand{علامت‌اول}{firstmark}
2740     \eqcommand{پهن}{flat}
2741     \eqcommand{نسبت‌صفحه‌شناور}{floatpagefraction}
2742     \eqcommand{جریمه‌شناور}{floatingpenalty}
2743     \eqcommand{فاصله‌بین‌شناور}{floatsep}
2744     \eqcommand{تنظیم‌ازپایین}{flushbottom}
2745     \eqcommand{شکلبندی}{fmtname}
2746     \eqcommand{رده‌شکلبندی}{fmtversion}
2747     \eqcommand{نشانه}{fnsymbol}
2748     \eqcommand{قلم}{font}
2749     \eqcommand{بعدقلم}{fontdimen}
2750     \eqcommand{رمزینه‌قلم}{fontencoding}
2751     \eqcommand{فامیل‌قلم}{fontfamily}
2752     \eqcommand{نام‌قلم}{fontname}
2753     \eqcommand{شمایل‌قلم}{fontseries}
2754     \eqcommand{شکل‌قلم}{fontshape}
2755     \eqcommand{اندازه‌قلم}{fontsize}
2756     \eqcommand{بلندای‌پایین‌صفحه}{footheight}
2757     \eqcommand{درج‌زیرنویس}{footins}
2758     \eqcommand{زیرنویس}{footnote}
2759     \eqcommand{علامت‌زیرنویس}{footnotemark}
2760     \eqcommand{خط‌زیرنویس}{footnoterule}
2761     \eqcommand{فاصله‌تازیرنویس}{footnotesep}
2762     \eqcommand{اندازه‌زیرنویس}{footnotesize}
2763     \eqcommand{متن‌زیرنویس}{footnotetext}
2764     \eqcommand{فاصله‌تاپایین‌صفحه}{footskip}
2765     \eqcommand{فریم}{frame}
2766     \eqcommand{کادرباخط}{framebox}
2767     \eqcommand{فواصل‌یکنواخت‌لاتین}{frenchspacing}
2768     \eqcommand{مطلب‌پیش}{frontmatter}
2769     \eqcommand{بعدبگذار}{futurelet}
2770     \eqcommand{@خورحریصانه}{@gobble}
2771     \eqcommand{@خورحریصانه‌دو}{@gobbletwo}
2772     \eqcommand{@خورحریصانه‌چهار}{@gobblefour}
2773     \eqcommand{@عاقت‌آ}{@gtempa}
2774     \eqcommand{@عاقت‌ب}{@gtempb}
2775     \eqcommand{ترع}{gdef}
2776     \eqcommand{الگوی‌اطلاع}{GenericInfo}
2777     \eqcommand{الگوی‌هشدار}{GenericWarning}
2778     \eqcommand{الگوی‌خطا}{GenericError}
2779     \eqcommand{عام}{global}
2780     \eqcommand{تعاریف‌عام}{globaldefs}
2781     \eqcommand{لغت‌نامه}{glossary}
2782     \eqcommand{فقره‌فرهنگ}{glossaryentry}
2783     \eqcommand{خوش‌شکن}{goodbreak}
2784     \eqcommand{کاغذگراف}{graphpaper}
2785     \eqcommand{گیومه‌چپ}{guillemotleft}
2786     \eqcommand{گیومه‌راست}{guillemotright}
2787     \eqcommand{گیومه‌تکی‌چپ}{guilsinglleft}
2788     \eqcommand{گیومه‌تکی‌راست}{guilsinglright}
2789     \eqcommand{ردیف‌ا}{halign}
2790     \eqcommand{بروتو}{hang}
2791     \eqcommand{بعدازسطر}{hangafter}
2792     \eqcommand{تورفتگی‌ثابت}{hangindent}
2793     \eqcommand{بدنمایی‌ا}{hbadness}
2794     \eqcommand{کادرا}{hbox}
2795     \eqcommand{بلندای‌سرصفحه}{headheight}
2796     \eqcommand{فاصله‌ازسرصفحه}{headsep}
2797     \eqcommand{سربه‌نام}{headtoname}
2798     \eqcommand{دل}{heartsuit}
2799     \eqcommand{بلندا}{height}
2800     \eqcommand{پرا}{hfil}
2801     \eqcommand{پررا}{hfill}
2802     \eqcommand{رفع‌پرا}{hfilneg}
2803     \eqcommand{پرزافقی}{hfuzz}
2804     \eqcommand{فاصله‌مخفی}{hideskip}
2805     \eqcommand{عرض‌پنهان}{hidewidth}
2806     \eqcommand{خط‌پر}{hline}
2807     \eqcommand{حاشیه‌ا}{hoffset}
2808     \eqcommand{حفظ‌درج}{holdinginserts}
2809     \eqcommand{فاصله‌اگرد}{hrboxsep}
2810     \eqcommand{خط‌ا}{hrule}
2811     \eqcommand{پرخط‌ا}{hrulefill}
2812     \eqcommand{طول‌سطر}{hsize}
2813     \eqcommand{فاصله‌ا}{hskip}
2814     \eqcommand{فضای‌ا}{hspace}
2815     \eqcommand{هردوا}{hss}
2816     \eqcommand{ارتفاع}{ht}
2817     \eqcommand{بزرگ}{huge}
2818     \eqcommand{بزرگ‌تر}{Huge}
2819     \eqcommand{ابرپیوند}{hyperlink}
2820     \eqcommand{بارگذاری‌ابر}{hypersetup}
2821     \eqcommand{هدف‌ابر}{hypertarget}
2822     \eqcommand{تیره‌بندی}{hyphenation}
2823     \eqcommand{نویسه‌تیره}{hyphenchar}
2824     \eqcommand{جریمه‌تیره‌بندی}{hyphenpenalty}
2825     \eqcommand{@گرکلاس‌فراخوانی‌شده}{@ifclassloaded}
2826     \eqcommand{@گرترشدنی}{@ifdefinable}
2827     \eqcommand{@گرنویسه‌بعدی}{@ifnextchar}
2828     \eqcommand{@گرسبک‌فراخوانی‌شده}{@ifpackageloaded}
2829     \eqcommand{@گرستاره}{@ifstar}
2830     \eqcommand{@گرتعریف‌نشده}{@ifundefined}
2831     \eqcommand{گر}{if}
2832     \eqcommand{گر@سواقت‌آ}{if@tempswa}
2833     \eqcommand{گرانواع}{ifcase}
2834     \eqcommand{گررده}{ifcat}
2835     \eqcommand{گرتعریف‌شده}{ifdefined}
2836     \eqcommand{گربعد}{ifdim}
2837     \eqcommand{گرته‌پرونده}{ifeof}
2838     \eqcommand{گرر}{iff}
2839     \eqcommand{گرنادرست}{iffalse}
2840     \eqcommand{گرپرونده‌موجود}{IfFileExists}
2841     \eqcommand{گرکادرا}{ifhbox}
2842     \eqcommand{گرحالت‌ا}{ifhmode}
2843     \eqcommand{گردرونی}{ifinner}
2844     \eqcommand{گرحالت‌ریاضی}{ifmmode}
2845     \eqcommand{گرعدد}{ifnum}
2846     \eqcommand{گرفرد}{ifodd}
2847     \eqcommand{گرآنگاه‌دیگر}{ifthenelse}
2848     \eqcommand{گردرست}{iftrue}
2849     \eqcommand{گرکادرو}{ifvbox}
2850     \eqcommand{گرحالت‌و}{ifvmode}
2851     \eqcommand{گرتهی}{ifvoid}
2852     \eqcommand{گرتام}{ifx}
2853     \eqcommand{فاصله‌خالی‌راندیده‌بگیر}{ignorespaces}
2854     \eqcommand{فوری}{immediate}
2855     \eqcommand{شامل}{include}
2856     \eqcommand{درج‌تصویر}{includegraphics}
2857     \eqcommand{مشمولین}{includeonly}
2858     \eqcommand{تورفتگی}{indent}
2859     \eqcommand{درنمایه}{index}
2860     \eqcommand{استعلام}{indexentry}
2861     \eqcommand{عنوان‌نمایه}{indexname}
2862     \eqcommand{فاصله‌رهنما}{indexspace}
2863     \eqcommand{ورودی}{input}
2864     \eqcommand{ورودپرونده‌گرموجود}{InputIfFileExists}
2865     \eqcommand{شماره‌سطرورودی}{inputlineno}
2866     \eqcommand{درج}{insert}
2867     \eqcommand{جریمه‌درج}{insertpenalties}
2868     \eqcommand{جریمه‌بین‌سطرهای‌زیرنویس}{interfootnotelinepenalty}
2869     \eqcommand{جریمه‌بین‌سطرهای‌نمایش}{interdisplaylinepenalty}
2870     \eqcommand{جریمه‌بین‌سطرها}{interlinepenalty}
2871     \eqcommand{متن‌داخلی}{intertext}
2872     \eqcommand{فاصله‌شناوردرمتن}{intertextsep}
2873     \eqcommand{مخفی}{invisible}
2874     \eqcommand{پیش‌فرض‌ای}{itdefault}
2875     \eqcommand{شکل‌ایتالیک}{itshape}
2876     \eqcommand{فقره}{item}
2877     \eqcommand{تورفتگی‌فقره}{itemindent}
2878     \eqcommand{فاصله‌فقره}{itemsep}
2879     \eqcommand{تکرارکن}{iterate}
2880     \eqcommand{شکل‌ای}{itshape}
2881     \eqcommand{نام‌کار}{jobname}
2882     \eqcommand{قلپ}{jot}
2883     \eqcommand{دوری}{kern}
2884     \eqcommand{الگو}{kill}
2885     \eqcommand{برچسب}{label}
2886     \eqcommand{برچسب‌شمارش‌یک}{labelenumi}
2887     \eqcommand{برچسب‌شمارش‌دو}{labelenumii}
2888     \eqcommand{برچسب‌شمارش‌سه}{labelenumiii}
2889     \eqcommand{برچسب‌شمارش‌چهار}{labelenumiv}
2890     \eqcommand{برچسب‌فقره‌یک}{labelitemi}
2891     \eqcommand{برچسب‌فقره‌دو}{labelitemii}
2892     \eqcommand{برچسب‌فقره‌سه}{labelitemiii}
2893     \eqcommand{برچسب‌فقره‌چهار}{labelitemiv}
2894     \eqcommand{فاصله‌ازبرچسب}{labelsep}
2895     \eqcommand{پهنای‌برچسب}{labelwidth}
2896     \eqcommand{زبان}{language}
2897     \eqcommand{درشت}{large}
2898     \eqcommand{درشت‌تر}{Large}
2899     \eqcommand{درشت‌درشت}{LARGE}
2900     \eqcommand{آخرین‌کادر}{lastbox}
2901     \eqcommand{آخرین‌دوری}{lastkern}
2902     \eqcommand{آخرین‌جریمه}{lastpenalty}
2903     \eqcommand{آخرین‌فاصله}{lastskip}
2904     \eqcommand{لاتک}{LaTeX}
2905     \eqcommand{لاتک‌ای}{LaTeXe}
2906     \eqcommand{کدکوچک}{lccode}
2907     \eqcommand{نقاط‌خ}{ldots}
2908     \eqcommand{نشانگر}{leaders}
2909     \eqcommand{ترک‌و}{leavevmode}
2910     \eqcommand{چپ}{left}
2911     \eqcommand{حاشیه‌چپ}{leftmargin}
2912     \eqcommand{حاشیه‌چپ‌یک}{leftmargini}
2913     \eqcommand{حاشیه‌چپ‌دو}{leftmarginii}
2914     \eqcommand{حاشیه‌چپ‌سه}{leftmarginiii}
2915     \eqcommand{حاشیه‌چپ‌چهار}{leftmarginiv}
2916     \eqcommand{حاشیه‌چپ‌پنج}{leftmarginv}
2917     \eqcommand{حاشیه‌چپ‌شش}{leftmarginvi}
2918     \eqcommand{علامت‌چپ}{leftmark}
2919     \eqcommand{کادرتاچپ}{leftpageskip}
2920     \eqcommand{فاصله‌ابتدای‌سطر}{leftskip}
2921     \eqcommand{بگذار}{let}
2922     \eqcommand{سطر}{line}
2923     \eqcommand{سطرشکن}{linebreak}
2924     \eqcommand{جریمه‌سطر}{linepenalty}
2925     \eqcommand{فاصله‌سطرها}{lineskip}
2926     \eqcommand{حدفاصله‌سطر}{lineskiplimit}
2927     \eqcommand{کشش‌فاصله‌سطر}{linespread}
2928     \eqcommand{ضخامت‌خط}{linethickness}
2929     \eqcommand{پهنای‌سطر}{linewidth}
2930     \eqcommand{عنوان‌فهرست‌اشکال}{listfigurename}
2931     \eqcommand{لیست‌پرونده‌ها}{listfiles}
2932     \eqcommand{فهرست‌اشکال}{listoffigures}
2933     \eqcommand{فهرست‌جداول}{listoftables}
2934     \eqcommand{تورفتگی‌بندلیست}{listparindent}
2935     \eqcommand{عنوان‌فهرست‌جداول}{listtablename}
2936     \eqcommand{بارکن‌طبقه}{LoadClass}
2937     \eqcommand{بارکن‌طبقه‌باگزینه}{LoadClassWithOptions}
2938     \eqcommand{مکان}{location}
2939     \eqcommand{بلند}{long}
2940     \eqcommand{گسیختگی}{looseness}
2941     \eqcommand{انتقال‌بپایین}{lower}
2942     \eqcommand{@دیگر}{@makeother}
2943     \eqcommand{@زار}{@m}
2944     \eqcommand{ده@زار}{@M}
2945     \eqcommand{ده@زاریک}{@Mi}
2946     \eqcommand{ده@زاردو}{@Mii}
2947     \eqcommand{ده@زارسه}{@Miii}
2948     \eqcommand{ده@زارچهار}{@Miv}
2949     \eqcommand{بیس@زار}{@MM}
2950     \eqcommand{من@ا}{m@ne}
2951     \eqcommand{بزرگ‌نمایی}{mag}
2952     \eqcommand{گام}{magstep}
2953     \eqcommand{نیم‌گام}{magstephalf}
2954     \eqcommand{مطلب‌اصلی}{mainmatter}
2955     \eqcommand{ات‌حرف}{makeatletter}
2956     \eqcommand{ات‌دیگر}{makeatother}
2957     \eqcommand{کادربی‌خط}{makebox}
2958     \eqcommand{ساخت‌فرهنگ}{makeglossary}
2959     \eqcommand{تهیه‌نمایه}{makeindex}
2960     \eqcommand{ساخت‌برچسب}{makelabel}
2961     \eqcommand{ساخت‌برچسب‌ها}{makelabels}
2962     \eqcommand{ساخت‌حروف‌کوچک}{MakeLowercase}
2963     \eqcommand{عنوان‌ساز}{maketitle}
2964     \eqcommand{ساخت‌حروف‌بزرگ}{MakeUppercase}
2965     \eqcommand{درحاشیه}{marginpar}
2966     \eqcommand{فاصله‌دوحاشیه}{marginparpush}
2967     \eqcommand{فاصله‌تاحاشیه}{marginparsep}
2968     \eqcommand{پهنای‌حاشیه}{marginparwidth}
2969     \eqcommand{علامت}{mark}
2970     \eqcommand{علامت‌دردوطرف}{markboth}
2971     \eqcommand{علامت‌درراست}{markright}
2972     \eqcommand{اعراب‌ریاضی}{mathaccent}
2973     \eqcommand{نویسه‌ریاضی}{mathchar}
2974     \eqcommand{تعریف‌نویسه‌ریاضی}{mathchardef}
2975     \eqcommand{کدریاضی}{mathcode}
2976     \eqcommand{ریاضی‌رومن}{mathrm}
2977     \eqcommand{حداکثرتکرار}{maxdeadcycles}
2978     \eqcommand{حداکثرعمق‌صفحه}{maxdepth}
2979     \eqcommand{بعدبیشین}{maxdimen}
2980     \eqcommand{کادربی}{mbox}
2981     \eqcommand{شمایل‌نازک}{mdseries}
2982     \eqcommand{معنا}{meaning}
2983     \eqcommand{نازک}{mediumseries}
2984     \eqcommand{فاصله‌متوسط‌ریاضی}{medmuskip}
2985     \eqcommand{پرش‌متوسط}{medskip}
2986     \eqcommand{مقدارپرش‌متوسط}{medskipamount}
2987     \eqcommand{فضای‌متوسط}{medspace}
2988     \eqcommand{پیام}{message}
2989     \eqcommand{پیام‌شکن}{MessageBreak}
2990     \eqcommand{حداقل‌فاصله‌ردیف}{minrowclearance}
2991     \eqcommand{دوری‌ریاضی}{mkern}
2992     \eqcommand{ماه}{month}
2993     \eqcommand{انتقال‌بچپ}{moveleft}
2994     \eqcommand{انتقال‌براست}{moveright}
2995     \eqcommand{فاصله‌ریاضی}{mskip}
2996     \eqcommand{ری@ضی}{m@th}
2997     \eqcommand{چندستونی}{multicolumn}
2998     \eqcommand{ضرب}{multiply}
2999     \eqcommand{چندادغام}{multispan}
3000     \eqcommand{میوفاصله}{muskip}
3001     \eqcommand{تعریف‌میوفاصله}{muskipdef}
3002     \eqcommand{@ترنام}{@namedef}
3003     \eqcommand{@کاربردنام}{@nameuse}
3004     \eqcommand{یک@}{@ne}
3005     \eqcommand{نام}{name}
3006     \eqcommand{طبیعی}{natural}
3007     \eqcommand{باریک}{nearrow}
3008     \eqcommand{باریکتر}{nearrower}
3009     \eqcommand{شکلبندی‌موردنیاز}{NeedsTeXFormat}
3010     \eqcommand{منفی}{neg}
3011     \eqcommand{فضای‌متوسط‌منفی}{negmedspace}
3012     \eqcommand{فضای‌ضخیم‌منفی}{negthickspace}
3013     \eqcommand{دوری‌کوچک‌منفی}{negthinspace}
3014     \eqcommand{بولی‌نو}{newboolean}
3015     \eqcommand{کادرجدید}{newbox}
3016     \eqcommand{فرمان‌نو}{newcommand}
3017     \eqcommand{شمارجدید}{newcount}
3018     \eqcommand{شمارنده‌جدید}{newcounter}
3019     \eqcommand{بعدجدید}{newdimen}
3020     \eqcommand{محیط‌نو}{newenvironment}
3021     \eqcommand{خانواده‌جدید}{newfam}
3022     \eqcommand{قلم‌نو}{newfont}
3023     \eqcommand{کمک‌جدید}{newhelp}
3024     \eqcommand{درج‌جدید}{newinsert}
3025     \eqcommand{برچسب‌جدید}{newlabel}
3026     \eqcommand{تعریف‌بعدجدید}{newlength}
3027     \eqcommand{سطرجدید}{newline}
3028     \eqcommand{نویسه‌سطرجدید}{newlinechar}
3029     \eqcommand{میوفاصله‌جدید}{newmuskip}
3030     \eqcommand{صفحه‌جدید}{newpage}
3031     \eqcommand{بخوان‌جدید}{newread}
3032     \eqcommand{تعریف‌کادرجدید}{newsavebox}
3033     \eqcommand{فاصله‌جدید}{newskip}
3034     \eqcommand{قضیه‌جدید}{newtheorem}
3035     \eqcommand{جزءجدید}{newtoks}
3036     \eqcommand{بنویس‌جدید}{newwrite}
3037     \eqcommand{بی‌ردیف}{noalign}
3038     \eqcommand{نشکن}{nobreak}
3039     \eqcommand{فاصله‌نشکستنی}{nobreakspace}
3040     \eqcommand{بدون‌سند}{nocite}
3041     \eqcommand{نگستر}{noexpand}
3042     \eqcommand{بدون‌پرونده}{nofiles}
3043     \eqcommand{بدون‌تورفتگی}{noindent}
3044     \eqcommand{بی‌فاصله‌سطر}{nointerlineskip}
3045     \eqcommand{بدون‌حد}{nolimits}
3046     \eqcommand{سطرنشکن}{nolinebreak}
3047     \eqcommand{پردازش‌بدون‌توقف}{nonstopmode}
3048     \eqcommand{فواصل‌متعارف‌لاتین}{nonfrenchspacing}
3049     \eqcommand{بدون‌شماره}{nonumber}
3050     \eqcommand{صفحه‌نشکن}{nopagebreak}
3051     \eqcommand{کرسیهای‌متعارف}{normalbaselines}
3052     \eqcommand{فاصله‌کرسی‌متعارف}{normalbaselineskip}
3053     \eqcommand{رنگ‌عادی}{normalcolor}
3054     \eqcommand{قلم‌عادی}{normalfont}
3055     \eqcommand{فاصله‌سطرمتعارف}{normallineskip}
3056     \eqcommand{حدفاصله‌سطرمتعارف}{normallineskiplimit}
3057     \eqcommand{درحاشیه‌عادی}{normalmarginpar}
3058     \eqcommand{اندازه‌عادی}{normalsize}
3059     \eqcommand{بدون‌اتیکت}{notag}
3060     \eqcommand{نول}{null}
3061     \eqcommand{قلم‌تهی}{nullfont}
3062     \eqcommand{عدد}{number}
3063     \eqcommand{سطرعددی}{numberline}
3064     \eqcommand{شماره‌مطابق}{numberwithin}
3065     \eqcommand{پایین‌صفحه‌زوج}{@evenfoot}
3066     \eqcommand{بالای‌صفحه‌زوج}{@evenhead}
3067     \eqcommand{پایین‌صفحه‌فرد}{@oddfoot}
3068     \eqcommand{بالای‌صفحه‌فرد}{@oddhead}
3069     \eqcommand{شماره‌بیرون‌درست}{@outeqntrue}
3070     \eqcommand{شماره‌بیرون‌نادرست}{@outeqnfalse}
3071     \eqcommand{سطربه‌سطر}{obeylines}
3072     \eqcommand{فضافعال}{obeyspaces}
3073     \eqcommand{حاشیه‌فرد}{oddsidemargin}
3074     \eqcommand{سطوربی‌فاصله}{offinterlineskip}
3075     \eqcommand{حذف}{omit}
3076     \eqcommand{@تنهادرپیش‌درآمد}{@onlypreamble}
3077     \eqcommand{یک‌ستون}{onecolumn}
3078     \eqcommand{تنها‌یادداشت‌ها}{onlynotes}
3079     \eqcommand{تنهااسلایدها}{onlyslides}
3080     \eqcommand{بازکن‌ورودی}{openin}
3081     \eqcommand{بازکن‌خروجی}{openout}
3082     \eqcommand{گزینه‌مصرف‌نشده}{OptionNotUsed}
3083     \eqcommand{یا}{or}
3084     \eqcommand{برونی}{outer}
3085     \eqcommand{صفحه‌بندی}{output}
3086     \eqcommand{جریمه‌صفحه‌بندی}{outputpenalty}
3087     \eqcommand{علامت‌سرریز}{overfullrule}
3088     \eqcommand{@فرمان‌های‌پیش‌درآمد}{@preamblecmds}
3089     \eqcommand{@پو}{p@}
3090     \eqcommand{خطای‌سبک}{PackageError}
3091     \eqcommand{اطلاع‌سبک}{PackageInfo}
3092     \eqcommand{هشدارسبک}{PackageWarning}
3093     \eqcommand{هشدارسبک‌بی‌سطر}{PackageWarningNoLine}
3094     \eqcommand{صفحه‌شکن}{pagebreak}
3095     \eqcommand{رنگ‌صفحه}{pagecolor}
3096     \eqcommand{عمق‌صفحه}{pagedepth}
3097     \eqcommand{کشش‌پرررصفحه}{pagefilllstretch}
3098     \eqcommand{کشش‌پررصفحه}{pagefillstretch}
3099     \eqcommand{کشش‌پرصفحه}{pagefilstretch}
3100     \eqcommand{غایت‌صفحه}{pagegoal}
3101     \eqcommand{نام‌صفحه}{pagename}
3102     \eqcommand{شماره‌گذاری‌صفحه}{pagenumbering}
3103     \eqcommand{رجوع‌صفحه}{pageref}
3104     \eqcommand{ضخامت‌خط‌صفحه}{pagerulewidth}
3105     \eqcommand{فشردگی‌صفحه}{pageshrink}
3106     \eqcommand{کشش‌صفحه}{pagestretch}
3107     \eqcommand{سبک‌صفحه}{pagestyle}
3108     \eqcommand{جمع‌صفحه}{pagetotal}
3109     \eqcommand{بلندای‌کاغذ}{paperheight}
3110     \eqcommand{پهنای‌کاغذ}{paperwidth}
3111     \bidi@csdefcs{بند}{par}% this is an exception since \par is redefined only in some circumstances
3112     \eqcommand{پاراگراف}{paragraph}
3113     \eqcommand{موازی}{parallel}
3114     \eqcommand{کادرپار}{parbox}
3115     \eqcommand{فاصله‌ته‌بند}{parfillskip}
3116     \eqcommand{تورفتگی‌سربند}{parindent}
3117     \eqcommand{فاصله‌بندلیست}{parsep}
3118     \eqcommand{شکل‌بند}{parshape}
3119     \eqcommand{فاصله‌بند}{parskip}
3120     \eqcommand{بخش}{part}
3121     \eqcommand{عنوان‌بخش}{partname}
3122     \eqcommand{فاصله‌بالای‌لیست‌بند}{partopsep}
3123     \eqcommand{ارسال‌گزینه‌به‌کلاس}{PassOptionToClass}
3124     \eqcommand{ارسال‌گزینه‌به‌پکیج}{PassOptionToPackage}
3125     \eqcommand{مسیر}{path}
3126     \eqcommand{الگوها}{patterns}
3127     \eqcommand{مکث}{pausing}
3128     \eqcommand{جریمه}{penalty}
3129     \eqcommand{غیب}{phantom}
3130     \eqcommand{الگوی‌قبلی}{poptabs}
3131     \eqcommand{جریمه‌پس‌نمایش}{postdisplaypenalty}
3132     \eqcommand{جهت‌پیش‌نمایش}{predisplaydirection}
3133     \eqcommand{جریمه‌پیش‌نمایش}{predisplaypenalty}
3134     \eqcommand{اندازه‌پیش‌نمایش}{predisplaysize}
3135     \eqcommand{پیش‌حدبدنمایی}{pretolerance}
3136     \eqcommand{عمق‌قبلی}{prevdepth}
3137     \eqcommand{بندقبلی}{prevgraf}
3138     \eqcommand{نمایه‌دراینجا}{printindex}
3139     \eqcommand{پردازش‌گزینه‌ها}{ProcessOptions}
3140     \eqcommand{تامین}{protect}
3141     \eqcommand{تهیه‌فرمان}{providecommand}
3142     \eqcommand{آماده‌سازی‌طبقه}{ProvidesClass}
3143     \eqcommand{آماده‌سازی‌پرونده}{ProvidesFile}
3144     \eqcommand{آماده‌سازی‌سبک}{ProvidesPackage}
3145     \eqcommand{ثبت‌الگو}{pushtabs}
3146     \eqcommand{کواد}{quad}
3147     \eqcommand{کوکواد}{qquad}
3148     \eqcommand{@بازآیی‌خروج‌صفحه}{@outputpagerestore}
3149     \eqcommand{رادیکال}{radical}
3150     \eqcommand{پایین‌بی‌تنظیم}{raggedbottom}
3151     \eqcommand{تنظیم‌ازراست}{raggedleft}
3152     \eqcommand{تنظیم‌ازچپ}{raggedright}
3153     \eqcommand{انتقال‌ببالا}{raise}
3154     \eqcommand{بالابر}{raisebox}
3155     \eqcommand{ترفیع‌اتیکت}{raisetag}
3156     \eqcommand{زاویه‌ر}{rangle}
3157     \eqcommand{سقف‌ر}{rceil}
3158     \eqcommand{بخوان}{read}
3159     \eqcommand{رجوع}{ref}
3160     \eqcommand{کادرقرینه}{reflectbox}
3161     \eqcommand{عنوان‌مراجع}{refname}
3162     \eqcommand{گام‌شمارنده‌مرجع}{refstepcounter}
3163     \eqcommand{راحت}{relax}
3164     \eqcommand{رفع‌آخرین‌فاصله}{removelastskip}
3165     \eqcommand{فرمان‌ازنو}{renewcommand}
3166     \eqcommand{محیط‌ازنو}{renewenvironment}
3167     \eqcommand{سبک‌موردنیاز}{RequirePackage}
3168     \eqcommand{سبک‌موردنیازباگزینه}{RequirePackageWithOptions}
3169     \eqcommand{کادرکشیده}{resizebox}
3170     \eqcommand{درحاشیه‌معکوس}{reversemarginpar}
3171     \eqcommand{کف‌ر}{rfloor}
3172     \eqcommand{راست}{right}
3173     \eqcommand{حاشیه‌راست}{rightmargin}
3174     \eqcommand{علامت‌راست}{rightmark}
3175     \eqcommand{کادرتاراست}{rightpageskip}
3176     \eqcommand{فاصله‌انتهای‌سطر}{rightskip}
3177     \eqcommand{رومن‌عادی}{rmdefault}
3178     \eqcommand{فامیل‌رومن}{rmfamily}
3179     \eqcommand{رومن‌بزرگ}{Roman}
3180     \eqcommand{رومن‌کوچک}{roman}
3181     \eqcommand{عددرومی}{romannumeral}
3182     \eqcommand{کادرچرخان}{rotatebox}
3183     \eqcommand{رنگ‌ردیف}{rowcolor}
3184     \eqcommand{خط}{rule}
3185     \eqcommand{@دومی‌ازدو}{@secondoftwo}
3186     \eqcommand{@فضاها}{@spaces}
3187     \eqcommand{همین‌صفحه}{samepage}
3188     \eqcommand{مقدارکادر}{savebox}
3189     \eqcommand{مقکادر}{sbox}
3190     \eqcommand{کادراندازه}{scalebox}
3191     \eqcommand{پیش‌فرض‌تمام‌بزرگ}{scdefault}
3192     \eqcommand{شکل‌تمام‌بزرگ}{scshape}
3193     \eqcommand{قلم‌توان}{scriptfont}
3194     \eqcommand{قلم‌توان‌توان}{scriptscriptfont}
3195     \eqcommand{سبک‌ته‌نوشت‌ته‌نوشت}{scriptscriptstyle}
3196     \eqcommand{اندازه‌پانویس}{scriptsize}
3197     \eqcommand{سبک‌ته‌نوشت}{scripstyle}
3198     \eqcommand{پردازش‌گذری}{scrollmode}
3199     \eqcommand{قسمت}{section}
3200     \eqcommand{تعریف‌قسمت}{secdef}
3201     \eqcommand{ببینید}{see}
3202     \eqcommand{نیزببینید}{seealso}
3203     \eqcommand{نام‌ببینید}{seename}
3204     \eqcommand{قلم‌بردار}{selectfont}
3205     \eqcommand{تنظیم‌بولی}{setboolean}
3206     \eqcommand{درکادر}{setbox}
3207     \eqcommand{مقدارشمارنده}{setcounter}
3208     \eqcommand{مقداربعد}{setlength}
3209     \eqcommand{تنظیم‌منها}{setminus}
3210     \eqcommand{تعریف‌قلم‌علائم}{SetSymbolFont}
3211     \eqcommand{تنظیم‌به‌عمق}{settodepth}
3212     \eqcommand{تنظیم‌به‌ارتفاع}{settoheight}
3213     \eqcommand{مقداربعدبه‌اندازه}{settowidth}
3214     \eqcommand{کدضریب‌فاصله}{sfcode}
3215     \eqcommand{پیش‌فرض‌س‌ف}{sfdefault}
3216     \eqcommand{فامیل‌سن‌سریف}{sffamily}
3217     \eqcommand{کادرسایه‌دار}{shadowbox}
3218     \eqcommand{تیز}{sharp}
3219     \eqcommand{بفرست}{shipout}
3220     \eqcommand{پشته‌کوتاه}{shortstack}
3221     \eqcommand{نمایش‌بده}{show}
3222     \eqcommand{نمایش‌بده‌کادر}{showbox}
3223     \eqcommand{میزان‌نمایش‌کادر}{showboxbreadth}
3224     \eqcommand{عمق‌نمایش‌کادر}{showboxdepth}
3225     \eqcommand{نمایش‌بده‌لیستها}{showlists}
3226     \eqcommand{نمایش‌بده‌محتوای}{showthe}
3227     \eqcommand{حالت‌ساده‌قلم}{simplefontmode}
3228     \eqcommand{شانزد@}{sixt@@n}
3229     \eqcommand{نویسه‌اریب}{skewchar}
3230     \eqcommand{فاصله}{skip}
3231     \eqcommand{فاصل@}{skip@}
3232     \eqcommand{تعریف‌فاصله}{skipdef}
3233     \eqcommand{خوابیده}{sl}
3234     \eqcommand{پیش‌فرض‌خو}{sldefault}
3235     \eqcommand{شکل‌خوابیده}{slshape}
3236     \eqcommand{راحت‌چین}{sloppy}
3237     \eqcommand{شمایل‌خو}{slshape}
3238     \eqcommand{کوچک}{small}
3239     \eqcommand{پرش‌کوتاه}{smallskip}
3240     \eqcommand{مقدارپرش‌کوتاه}{smallskipamount}
3241     \eqcommand{کوب}{smash}
3242     \eqcommand{لبخند}{smile}
3243     \eqcommand{کدمکان‌همانطور}{snglfntlocatecode}
3244     \eqcommand{فضا}{space}
3245     \eqcommand{ضریب‌فاصله}{spacefactor}
3246     \eqcommand{فاصله‌کلمات}{spaceskip}
3247     \eqcommand{پیک}{spadesuit}
3248     \eqcommand{ادغام}{span}
3249     \eqcommand{ویژه}{special}
3250     \eqcommand{حداکثرعمق‌ستون}{splitmaxdepth}
3251     \eqcommand{فاصله‌بالای‌ستون}{splittopskip}
3252     \eqcommand{ستاره}{star}
3253     \eqcommand{گام‌شمارنده}{stepcounter}
3254     \eqcommand{کشی}{stretch}
3255     \eqcommand{رشته}{string}
3256     \eqcommand{شمع}{strut}
3257     \eqcommand{کادرشمع}{strutbox}
3258     \eqcommand{زیربند}{subitem}
3259     \eqcommand{زیرپاراگراف}{subparagraph}
3260     \eqcommand{زیرقسمت}{subsection}
3261     \eqcommand{زیرپشته}{substack}
3262     \eqcommand{زیرزیربند}{subsubitem}
3263     \eqcommand{زیرزیرقسمت}{subsubsection}
3264     \eqcommand{زیرمجموعه}{subset}
3265     \eqcommand{زیرمجموعه‌مس}{subseteq}
3266     \eqcommand{منتهای‌صفحه}{supereject}
3267     \eqcommand{حذف‌مکان‌شناور}{suppressfloats}
3268     \eqcommand{@موقت‌آ}{@tempa}
3269     \eqcommand{@موقت‌ب}{@tempb}
3270     \eqcommand{@موقت‌پ}{@tempc}
3271     \eqcommand{@موقت‌ت}{@tempd}
3272     \eqcommand{@موقت‌ث}{@tempe}
3273     \eqcommand{@کادرقت‌آ}{@tempboxa}
3274     \eqcommand{@شماقت‌آ}{@tempcnta}
3275     \eqcommand{@شماقت‌ب}{@tempcntb}
3276     \eqcommand{@بعدقت‌آ}{@tempdima}
3277     \eqcommand{@بعدقت‌ب}{@tempdimb}
3278     \eqcommand{@بعدقت‌پ}{@tempdimc}
3279     \eqcommand{@فاقت‌آ}{@tempskipa}
3280     \eqcommand{@فاقت‌ب}{@tempskipb}
3281     \eqcommand{@سواقت‌آنادرست}{@tempswafalse}
3282     \eqcommand{@سواقت‌آدرست}{@tempswatrue}
3283     \eqcommand{@جزقت‌آ}{@temptokena}
3284     \eqcommand{انگ‌زیرنویس}{@thefnmark}
3285     \eqcommand{@سومی‌ازسه}{@thirdofthree}
3286     \eqcommand{فاصله‌جاگذاری}{tabbingsep}
3287     \eqcommand{فاصله‌بین‌ستونها}{tabcolsep}
3288     \eqcommand{فهرست‌مطالب}{tableofcontents}
3289     \eqcommand{عنوان‌جدول}{tablename}
3290     \eqcommand{فاصله‌ستونها}{tabskip}
3291     \eqcommand{ته‌سطرجدول}{tabularnewline}
3292     \eqcommand{اتیکت}{tag}
3293     \eqcommand{تلفن}{telephone}
3294     \eqcommand{تک}{TeX}
3295     \eqcommand{متن}{text}
3296     \eqcommand{گلوله‌متنی}{textbullet}
3297     \eqcommand{قلم‌متن}{textfont}
3298     \eqcommand{ام‌دش‌متنی}{textemdash}
3299     \eqcommand{ان‌دش‌متنی}{textendash}
3300     \eqcommand{تعجب‌وارونه‌متنی}{textexclamdown}
3301     \eqcommand{نقطه‌وسط‌متنی}{textperiodcentered}
3302     \eqcommand{سوال‌وارونه‌متنی}{textquestiondown}
3303     \eqcommand{نقل‌چپ‌متنی‌دولا}{textquotedblleft}
3304     \eqcommand{نقل‌راست‌متنی‌دولا}{textquotedblright}
3305     \eqcommand{نقل‌متنی‌چپ}{textquoteleft}
3306     \eqcommand{نقل‌متنی‌راست}{textquoteright}
3307     \eqcommand{فضای‌نمایان‌متنی‌}{textvisiblespace}
3308     \eqcommand{شکافت‌پشت‌متنی}{textbackslash}
3309     \eqcommand{میله‌متنی}{textbar}
3310     \eqcommand{بزرگ‌تر‌متنی}{textgreater}
3311     \eqcommand{کمتر‌متنی}{textless}
3312     \eqcommand{متن‌سیاه}{textbf}
3313     \eqcommand{مدور‌متنی}{textcircled}
3314     \eqcommand{رنگ‌متن}{textcolor}
3315     \eqcommand{نشان‌کلمه‌مرکب‌متن}{textcompwordmark}
3316     \eqcommand{فاصله‌متن‌وشناور}{textfloatsep}
3317     \eqcommand{نسبت‌متن}{textfraction}
3318     \eqcommand{بلندای‌متن}{textheight}
3319     \eqcommand{متن‌تورفته}{textindent}
3320     \eqcommand{متن‌ایتالیک}{textit}
3321     \eqcommand{متن‌نازک}{textmd}
3322     \eqcommand{متن‌نرمال}{textnormal}
3323     \eqcommand{ثبتی‌متنی}{textregistered}
3324     \eqcommand{متن‌رومن}{textrm}
3325     \eqcommand{متن‌تمام‌بزرگ}{textsc}
3326     \eqcommand{متن‌سن‌سریف}{textsf}
3327     \eqcommand{متن‌خوابیده}{textsl}
3328     \eqcommand{سبک‌متنی}{textstyle}
3329     \eqcommand{بالانویس‌متنی}{textsuperscript}
3330     \eqcommand{علامت‌تجاری‌متنی}{texttrademark}
3331     \eqcommand{متن‌تایپ}{texttt}
3332     \eqcommand{متن‌ایستاده}{textup}
3333     \eqcommand{پهنای‌متن}{textwidth}
3334     \eqcommand{زیر‌نویس‌عنوان}{thanks}
3335     \eqcommand{محتوای}{the}
3336     \eqcommand{این‌زیرنویس}{thempfn}
3337     \eqcommand{خط‌هاضخیم}{thicklines}
3338     \eqcommand{فاصله‌زیادریاضی}{thickmuskip}
3339     \eqcommand{فاصله‌کم‌ریاضی}{thinmuskip}
3340     \eqcommand{فضاضخیم}{thickspace}
3341     \eqcommand{خط‌هانازک}{thinlines}
3342     \eqcommand{دوری‌کوچک}{thinspace}
3343     \eqcommand{این‌صفحه‌تجملی}{thisfancypage}
3344     \eqcommand{سبک‌این‌صفحه}{thispagestyle}
3345     \eqcommand{سه@}{thr@@}
3346     \eqcommand{مد}{tilde}
3347     \eqcommand{ظریف}{tiny}
3348     \eqcommand{زمان}{time}
3349     \eqcommand{ضرب‌در}{times}
3350     \eqcommand{عنوان}{title}
3351     \eqcommand{به}{to}
3352     \eqcommand{امروز}{today}
3353     \eqcommand{جزء}{toks}
3354     \eqcommand{تعریف‌جزء}{toksdef}
3355     \eqcommand{حدبدنمایی}{tolerance}
3356     \eqcommand{بالا}{top}
3357     \eqcommand{خط‌بالای‌شناور}{topfigrule}
3358     \eqcommand{نسبت‌بالا}{topfraction}
3359     \eqcommand{حاشیه‌بالا}{topmargin}
3360     \eqcommand{علامت‌بالا}{topmark}
3361     \eqcommand{کادرتابالا}{toppageskip}
3362     \eqcommand{فاصله‌بالای‌لیست}{topsep}
3363     \eqcommand{فاصله‌بالا}{topskip}
3364     \eqcommand{بلندای‌کل}{totalheight}
3365     \eqcommand{ردگیری‌کل}{tracingall}
3366     \eqcommand{ردگیری‌فرامین}{tracingcommands}
3367     \eqcommand{ردگیری‌حروف}{tracinglostchars}
3368     \eqcommand{ردگیری‌ماکروها}{tracingmacros}
3369     \eqcommand{ردگیری‌نمایشی}{tracingonline}
3370     \eqcommand{ردگیری‌صفحه‌بندی}{tracingoutput}
3371     \eqcommand{ردگیری‌صفحات}{tracingpages}
3372     \eqcommand{ردگیری‌بندها}{tracingparagraphs}
3373     \eqcommand{ردگیری‌بازگردانی}{tracingrestores}
3374     \eqcommand{ردگیری‌آمارها}{tracingstats}
3375     \eqcommand{مثلث}{triangle}
3376     \eqcommand{پیش‌فرض‌تایپ}{ttdefault}
3377     \eqcommand{فامیل‌تایپ}{ttfamily}
3378     \eqcommand{دو@}{tw@}
3379     \eqcommand{دوستون}{twocolumn}
3380     \eqcommand{درنویس}{typein}
3381     \eqcommand{برنویس}{typeout}
3382     \eqcommand{کدبزرگ}{uccode}
3383     \eqcommand{تیره‌بندی‌بزرگ}{uchyph}
3384     \eqcommand{زیرخط}{underline}
3385     \eqcommand{بی‌کادرا}{unhbox}
3386     \eqcommand{بی‌کپی‌ا}{unhcopy}
3387     \eqcommand{واحدطول}{unitlength}
3388     \eqcommand{برگشت‌دوری}{unkern}
3389     \eqcommand{برگشت‌جریمه}{unpenalty}
3390     \eqcommand{برگشت‌فاصله}{unskip}
3391     \eqcommand{بی‌کادرو}{unvbox}
3392     \eqcommand{بی‌کپی‌و}{unvcopy}
3393     \eqcommand{پیش‌فرض‌ایستاده}{updefault}
3394     \eqcommand{شکل‌ایستاده}{upshape}
3395     \eqcommand{ازکادر}{usebox}
3396     \eqcommand{باشمارشگر}{usecounter}
3397     \eqcommand{گزینش‌قلم}{usefont}
3398     \eqcommand{سبک‌لازم}{usepackage}
3399     \eqcommand{@فضاهای‌فعال}{@vobeyspaces}
3400     \eqcommand{@تهی}{@void}
3401     \eqcommand{تنظیم‌و}{vadjust}
3402     \eqcommand{ردیف‌و}{valign}
3403     \eqcommand{محتوای‌شمارنده}{value}
3404     \eqcommand{بدنمایی‌و}{vbadness}
3405     \eqcommand{کادرو}{vbox}
3406     \eqcommand{کادروسط}{vcenter}
3407     \eqcommand{همانطور}{verb}
3408     \eqcommand{پرو}{vfil}
3409     \eqcommand{پررو}{vfill}
3410     \eqcommand{رفع‌پرو}{vfilneg}
3411     \eqcommand{پرزعمودی}{vfuzz}
3412     \eqcommand{نمایان}{visible}
3413     \eqcommand{خط‌عمود}{vline}
3414     \eqcommand{حاشیه‌و}{voffset}
3415     \eqcommand{ک@درتهی}{voidb@x}
3416     \eqcommand{ارجاع‌صفحه‌ع}{vpageref}
3417     \eqcommand{فاصله‌وگرد}{vrboxsep}
3418     \eqcommand{ارجاع‌ع}{vref}
3419     \eqcommand{خط‌و}{vrule}
3420     \eqcommand{طول‌صفحه}{vsize}
3421     \eqcommand{فاصله‌و}{vskip}
3422     \eqcommand{فضای‌و}{vspace}
3423     \eqcommand{شکست‌و}{vsplit}
3424     \eqcommand{هردوو}{vss}
3425     \eqcommand{کادرگود}{vtop}
3426     \eqcommand{عرض}{wd}
3427     \eqcommand{مادام‌بکن}{whiledo}
3428     \eqcommand{کلاه‌پهن}{widehat}
3429     \eqcommand{مدپهن}{widetilde}
3430     \eqcommand{جریمه‌ته‌بند}{widowpenalty}
3431     \eqcommand{پهنا}{width}
3432     \eqcommand{درکارنامه}{wlog}
3433     \eqcommand{بنویس}{write}
3434     \eqcommand{@فضای‌لاتین}{@xobeysp}
3435     \eqcommand{سی@دو}{@xxxii}
3436     \eqcommand{ترگع}{xdef}
3437     \eqcommand{نشانگرگسترشی}{xleaders}
3438     \eqcommand{فاصله‌اضافی‌کلمات}{xspaceskip}
3439     \eqcommand{سال}{year}
3440     \eqcommand{@فر}{z@}
3441     \eqcommand{@فرفاصله}{z@skip}
3442     % \end{macrocode}
3443     % \iffalse
3444     %</commands-ltx.def>
3445     %<*color-localise.def>
3446     %\fi
3447     % \subsection{\textsf{color-localise.def}}
3448     % \begin{macrocode}
3449     \آماده‌سازی‌پرونده{color-localise.def}[2011/03/01 v0.1 localising color package]
3450     \تعریف‌رنگ{سیاه}{rgb}{0,0,0}
3451     \تعریف‌رنگ{سفید}{rgb}{1,1,1}
3452     \تعریف‌رنگ{قرمز}{rgb}{1,0,0}
3453     \تعریف‌رنگ{سبز}{rgb}{0,1,0}
3454     \تعریف‌رنگ{آبی}{rgb}{0,0,1}
3455     \تعریف‌رنگ{آسمانی}{cmyk}{1,0,0,0}
3456     \تعریف‌رنگ{بنفش}{cmyk}{0,1,0,0}
3457     \تعریف‌رنگ{زرد}{cmyk}{0,0,1,0}
3458     % \end{macrocode}
3459     % \iffalse
3460     %</color-localise.def>
3461     %<*commands-xepersian.def>
3462     %\fi
3463     % \subsection{\textsf{commands-xepersian.def}}
3464     % \begin{macrocode}
3465     \ProvidesFile{commands-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 Persian localisation of XePersian commands]
3466     \eqcommand{خط‌زیرنویس‌خودکار}{autofootnoterule}
3467     \eqcommand{اعدادفرمولهاخودکار}{AutoMathsDigits}
3468     \eqcommand{اعدادفرمولهالاتین}{DefaultMathsDigits}
3469 vafa 2 \eqcommand{معادل@کلید}{keyval@eq@alias@key}
3470 vafa 1 \eqcommand{تعریف‌قلم‌لاتین}{deflatinfont}
3471     \eqcommand{تعریف‌قلم‌پارسی}{defpersianfont}
3472     \eqcommand{کادراچپ}{hboxL}
3473     \eqcommand{کادراست}{hboxR}
3474     \eqcommand{مرجع‌لاتین}{Latincite}
3475     \eqcommand{قلم‌لاتین}{latinfont}
3476     \eqcommand{امروزلاتین}{latintoday}
3477     \eqcommand{خط‌زیرنویس‌چپ}{leftfootnoterule}
3478     \eqcommand{متن‌لاتین}{lr}
3479     \eqcommand{چپ‌براست}{LRE}
3480     \eqcommand{دوستونی‌چپ}{LTRdblcol}
3481     \eqcommand{پانویس}{LTRfootnote}
3482     \eqcommand{متن‌پانویس}{LTRfootnotetext}
3483     \eqcommand{پانویس‌عنوان}{LTRthanks}
3484     \eqcommand{قلم‌پارسی}{persianfont}
3485     \eqcommand{اعدادفرمولهاپارسی}{PersianMathsDigits}
3486     \eqcommand{علامت‌چپ‌نقل‌قول‌پارسی}{plq}
3487     \eqcommand{علامت‌راست‌نقل‌قول‌پارسی}{prq}
3488     \eqcommand{خط‌زیرنویس‌راست}{rightfootnoterule}
3489     \eqcommand{متن‌پارسی}{rl}
3490     \eqcommand{راست‌بچپ}{RLE}
3491     \eqcommand{دوستونی‌راست}{RTLdblcol}
3492     \eqcommand{پانوشت}{RTLfootnote}
3493     \eqcommand{متن‌پانوشت}{RTLfootnotetext}
3494     \eqcommand{پانوشت‌عنوان}{RTLthanks}
3495     \eqcommand{@علامت‌بین}{@SepMark}
3496     \eqcommand{علامت‌بین}{SepMark}
3497     \eqcommand{بگذارمرجوعات‌عادی}{setdefaultbibitems}
3498     \eqcommand{بگذاردرحاشیه‌عادی}{setdefaultmarginpar}
3499     \eqcommand{گزینش‌قلم‌اعدادفرمولها}{setdigitfont}
3500     \eqcommand{بگذارزیرنویس‌چپ}{setfootnoteLR}
3501     \eqcommand{بگذارزیرنویس‌راست}{setfootnoteRL}
3502     \eqcommand{گزینش‌قلم‌لاتین‌متن}{setlatintextfont}
3503     \eqcommand{بگذارمتن‌چپ}{setLTR}
3504     \eqcommand{بگذارمرجوعات‌چپ}{setLTRbibitems}
3505     \eqcommand{بگذاردرحاشیه‌چپ}{setLTRmarginpar}
3506     \eqcommand{بگذارمتن‌راست}{setRTL}
3507     \eqcommand{بگذارمرجوعات‌راست}{setRTLbibitems}
3508     \eqcommand{بگذاردرحاشیه‌راست}{setRTLmarginpar}
3509     \eqcommand{گزینش‌قلم‌متن}{settextfont}
3510     \eqcommand{خط‌زیرنویس‌پهنای‌متن}{textwidthfootnoterule}
3511     \eqcommand{فهرست‌مطالب‌دوستونی}{twocolumnstableofcontents}
3512     \eqcommand{نگذارزیرنویس‌راست}{unsetfootnoteRL}
3513     \eqcommand{نگذارمتن‌چپ}{unsetLTR}
3514     \eqcommand{نگذارمتن‌راست}{unsetRTL}
3515     \eqcommand{کادروازچپ}{vboxL}
3516     \eqcommand{کادروازراست}{vboxR}
3517     \eqcommand{زی‌لاتک}{XeLaTeX}
3518     \eqcommand{زی‌پرشین}{XePersian}
3519     \eqcommand{گونه‌زی‌پرشین}{xepersianversion}
3520     \eqcommand{تاریخ‌گونه‌زی‌پرشین}{xepersiandate}
3521     \eqcommand{زی‌تک}{XeTeX}
3522     % \end{macrocode}
3523     % \iffalse
3524     %</commands-xepersian.def>
3525     %<*empheq-xepersian.def>
3526     %\fi
3527     % \subsection{\textsf{empheq-xepersian.def}}
3528     % \begin{macrocode}
3529     \ProvidesFile{empheq-xepersian.def}[2011/03/01 v0.1 adaptations for empheq package]
3530     \def\tagform@#1{\maketag@@@{\if@Latin\else\beginR\fi(\ignorespaces#1\unskip\@@italiccorr)\if@Latin\else\endR\fi}}
3531     \def\text#1{\@@text{\if@Latin\else\beginR\fi#1\if@Latin\else\endR\fi}}
3532     % \end{macrocode}
3533     % \iffalse
3534     %</empheq-xepersian.def>
3535     %<*enumerate-xepersian.def>
3536     %\fi
3537     % \subsection{\textsf{enumerate-xepersian.def}}
3538     % \begin{macrocode}
3539     \ProvidesFile{enumerate-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for enumerate package]
3540     \def\@enloop@{%
3541     \ifx ا\@entemp \def\@tempa{\@enLabel\harfi }\else
3542     \ifx ی\@entemp \def\@tempa{\@enLabel\adadi }\else
3543     \ifx ت\@entemp \def\@tempa{\@enLabel\tartibi }\else
3544     \ifx A\@entemp \def\@tempa{\@enLabel\Alph }\else
3545     \ifx a\@entemp \def\@tempa{\@enLabel\alph }\else
3546     \ifx i\@entemp \def\@tempa{\@enLabel\roman }\else
3547     \ifx I\@entemp \def\@tempa{\@enLabel\Roman }\else
3548     \ifx 1\@entemp \def\@tempa{\@enLabel\arabic}\else
3549     \ifx \@sptoken\@entemp \let\@tempa\@enSpace \else
3550     \ifx \bgroup\@entemp \let\@tempa\@enGroup \else
3551     \ifx \@enum@\@entemp \let\@tempa\@gobble \else
3552     \let\@tempa\@enOther
3553     \@enhook
3554     \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi
3555     \@tempa}
3556     % \end{macrocode}
3557     % \iffalse
3558     %</enumerate-xepersian.def>
3559     %<*environments-ltx.def>
3560     %\fi
3561     % \subsection{\textsf{environments-ltx.def}}
3562     % \begin{macrocode}
3563     \ProvidesFile{environments-ltx.def}[2010/07/25 v0.2 Persian localisation of LaTeX2e environments]
3564     \eqenvironment{چکیده}{abstract}
3565     \eqenvironment{پیوست}{appendix}
3566     \eqenvironment{آرایه}{array}
3567     \eqenvironment{وسط‌چین}{center}
3568     \eqenvironment{توضیح}{description}
3569     \eqenvironment{ریاضی‌نمایشی}{displaymath}
3570     \eqenvironment{نوشتار}{document}
3571     \eqenvironment{شمارش}{enumerate}
3572     \eqenvironment{شکل}{figure}
3573     \eqenvironment{شکل*}{figure*}
3574     \eqenvironment{محتوای‌پرونده}{filecontents}
3575     \eqenvironment{محتوای‌پرونده*}{filecontents*}
3576     \eqenvironment{چپ‌چین}{flushleft}
3577     \eqenvironment{راست‌چین}{flushright}
3578     \eqenvironment{فقرات}{itemize}
3579     \eqenvironment{نامه}{letter}
3580     \eqenvironment{لیست}{list}
3581     \eqenvironment{جدول‌دراز}{longtable}
3582     \eqenvironment{کادررچ}{lrbox}
3583     \eqenvironment{ریاضی}{math}
3584     \eqenvironment{ماتریس}{matrix}
3585     \eqenvironment{صفحه‌کوچک}{minipage}
3586     \eqenvironment{چندخطی}{multline}
3587     \eqenvironment{یادداشت}{note}
3588     \eqenvironment{انباشتن}{overlay}
3589     \eqenvironment{تصویر}{picture}
3590     \eqenvironment{اقتباس}{quotation}
3591     \eqenvironment{نقل}{quote}
3592     \eqenvironment{اسلاید}{slide}
3593     \eqenvironment{پارنامرتب}{sloppypar}
3594     \eqenvironment{شکافتن}{split}
3595     \eqenvironment{زیرآرایه}{subarray}
3596     \eqenvironment{جاگذاری}{tabbing}
3597     \eqenvironment{لوح}{table}
3598     \eqenvironment{لوح*}{table*}
3599     \eqenvironment{جدول}{tabular}
3600     \eqenvironment{جدول*}{tabular*}
3601     \eqenvironment{مراجع}{thebibliography}
3602     \eqenvironment{محتوای‌نمایه}{theindex}
3603     \eqenvironment{صفحه‌عنوان}{titlepage}
3604     \eqenvironment{لیست‌بدوی}{trivlist}
3605     \eqenvironment{شعر}{verse}
3606     % \end{macrocode}
3607     % \iffalse
3608     %</environments-ltx.def>
3609     %<*environments-xepersian.def>
3610     %\fi
3611     % \subsection{\textsf{environments-xepersian.def}}
3612     % \begin{macrocode}
3613     \ProvidesFile{environments-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 Persian localisation of XePersian and bidi environments]
3614     \eqenvironment{لاتین}{latin}
3615     \eqenvironment{متن‌چپ}{LTR}
3616     \eqenvironment{دسته‌بندی‌چپ}{LTRitems}
3617     \eqenvironment{شعرنو}{modernpoem}
3618     \eqenvironment{شعرنو*}{modernpoem*}
3619     \eqenvironment{پارسی}{persian}
3620     \eqenvironment{متن‌راست}{RTL}
3621     \eqenvironment{دسته‌بندی‌راست}{RTLitems}
3622     \eqenvironment{شعرسنتی}{traditionalpoem}
3623     \eqenvironment{شعرسنتی*}{traditionalpoem*}
3624     % \end{macrocode}
3625     % \iffalse
3626     %</environments-xepersian.def>
3627     %<*extarticle-xepersian.def>
3628     %\fi
3629     % \subsection{\textsf{extarticle-xepersian.def}}
3630     % \begin{macrocode}
3631     \ProvidesFile{extarticle-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for extarticle class]
3632     \renewcommand\thepart {\@tartibi\c@part}
3633     \renewcommand\appendix{\par
3634     \setcounter{section}{0}%
3635     \setcounter{subsection}{0}%
3636     \gdef\thesection{\@harfi\c@section}}
3637     % \end{macrocode}
3638     % \iffalse
3639     %</extarticle-xepersian.def>
3640     %<*extbook-xepersian.def>
3641     %\fi
3642     % \subsection{\textsf{extbook-xepersian.def}}
3643     % \begin{macrocode}
3644     \ProvidesFile{extbook-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for extbook class]
3645     \renewcommand\frontmatter{%
3646     \cleardoublepage
3647     \@mainmatterfalse
3648     \pagenumbering{harfi}}
3649     \renewcommand \thepart {\@tartibi\c@part}
3650     \renewcommand\appendix{\par
3651     \setcounter{chapter}{0}%
3652     \setcounter{section}{0}%
3653     \gdef\@chapapp{\appendixname}%
3654     \gdef\thechapter{\@harfi\c@chapter}
3655     }%end appendix
3656     % \end{macrocode}
3657     % \iffalse
3658     %</extbook-xepersian.def>
3659     %<*extrafootnotefeatures-xepersian.def>
3660     %\fi
3661     % \subsection{\textsf{extrafootnotefeatures-xepersian.def}}
3662     % \begin{macrocode}
3663     \ProvidesFile{extrafootnotefeatures-xepersian.def}[2012/01/01 v0.2 footnote macros for extrafootnotefeatures option of xepersian package]
3664     \renewcommand{\foottextfont}{\footnotesize\if@RTL@footnote\else\latinfont\fi}
3665     \renewcommand{\LTRfoottextfont}{\footnotesize\latinfont}
3666     \renewcommand{\RTLfoottextfont}{\footnotesize\persianfont}
3667     % \end{macrocode}
3668     % \iffalse
3669     %</extrafootnotefeatures-xepersian.def>
3670     %<*extreport-xepersian.def>
3671     %\fi
3672     % \subsection{\textsf{extreport-xepersian.def}}
3673     % \begin{macrocode}
3674     \ProvidesFile{extreport-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for extreport class]
3675     \renewcommand\thepart {\@tartibi\c@part}
3676     \renewcommand\appendix{\par
3677     \setcounter{chapter}{0}%
3678     \setcounter{section}{0}%
3679     \gdef\@chapapp{\appendixname}%
3680     \gdef\thechapter{\@harfi\c@chapter}}
3681     % \end{macrocode}
3682     % \iffalse
3683     %</extreport-xepersian.def>
3684     %<*flowfram-xepersian.def>
3685     %\fi
3686     % \subsection{\textsf{flowfram-xepersian.def}}
3687     % \begin{macrocode}
3688     \ProvidesFile{flowfram-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for flowfram package]
3689     \def\@outputpage{%
3690     \begingroup
3691     \let\protect\noexpand
3692     \@resetactivechars
3693     \global\let\@@if@newlist\if@newlist
3694     \global\@newlistfalse\@parboxrestore
3695     \shipout\vbox{\set@typeset@protect
3696     \aftergroup
3697     \endgroup
3698     \aftergroup
3699     \set@typeset@protect
3700     \reset@font\normalsize\normalsfcodes
3701     \let\label\@gobble
3702     \let\index\@gobble
3703     \let\glossary\@gobble
3704     \baselineskip\z@skip
3705     \lineskip\z@skip
3706     \lineskiplimit\z@
3707     \vskip\topmargin\moveright\@themargin
3708     \vbox{%
3709     \vskip\headheight
3710     \vskip\headsep
3711     \box\@outputbox
3712     }}%
3713     \global\let\if@newlist\@@if@newlist
3714     \stepcounter{page}%
3715     \setcounter{displayedframe}{0}%
3716     \let\firstmark\botmark}
3717     % \end{macrocode}
3718     % \iffalse
3719     %</flowfram-xepersian.def>
3720     %<*footnote-bidi-xepersian.def>
3721     %\fi
3722     % \subsection{\textsf{footnote-bidi-xepersian.def}}
3723     % \begin{macrocode}
3724     \ProvidesFile{footnote-bidi-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2 footnote macros for xepersian package]
3725     \long\def\@footnotetext#1{%
3726     \begingroup
3727     \setbox\footins
3728     \vbox{\if@RTL@footnote\@RTLtrue\else\@RTLfalse\fi\reset@font\footnotesize
3729     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
3730     \splittopskip\footnotesep
3731     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
3732     \hsize\columnwidth \@parboxrestore
3733     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
3734     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
3735     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\if@RTL@footnote#1\else\latinfont#1\fi\strut}}%
3736     \bidi@footnotetext@after
3737     \insert\footins{\unvbox\footins}%
3738     \endgroup}
3739     \long\def\@RTLfootnotetext#1{%
3740     \begingroup
3741     \setbox\footins
3742     \vbox{\@RTLtrue\reset@font\footnotesize
3743     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
3744     \splittopskip\footnotesep
3745     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
3746     \hsize\columnwidth \@parboxrestore
3747     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
3748     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
3749     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\persianfont #1\strut}}%
3750     \bidi@footnotetext@after
3751     \insert\footins{\unvbox\footins}%
3752     \endgroup}
3753     \long\def\@LTRfootnotetext#1{%
3754     \begingroup
3755     \setbox\footins
3756     \vbox{\@RTLfalse\reset@font\footnotesize
3757     \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
3758     \splittopskip\footnotesep
3759     \splitmaxdepth \dp\strutbox \floatingpenalty \@MM
3760     \hsize\columnwidth \@parboxrestore
3761     \bidi@footnotetext@dir{#1}%
3762     \protected@edef\@currentlabel{\csname p@footnote\endcsname\@thefnmark}\@makefntext
3763     {\rule{\z@}{\footnotesep}\ignorespaces\latinfont #1\strut}}%
3764     \bidi@footnotetext@after
3765     \insert\footins{\unvbox\footins}%
3766     \endgroup}
3767     \long\def\@mpfootnotetext#1{%
3768     \global\setbox\@mpfootins\vbox{\if@RTL@footnote\@RTLtrue\else\@RTLfalse\fi%
3769     \unvbox\@mpfootins
3770     \reset@font\footnotesize
3771     \hsize\columnwidth
3772     \@parboxrestore
3773     \protected@edef\@currentlabel
3774     {\csname p@mpfootnote\endcsname\@thefnmark}%
3775     \color@begingroup
3776     \bidi@footnotetext@dir{#1}
3777     \ifnum\c@mpfootnote=1\if@RTL\global\let\bidi@footnoterule\right@footnote\else\global\let\bidi@footnoterule\left@footnote\fi\fi
3778     \@makefntext{%
3779     \rule\z@\footnotesep\ignorespaces\if@RTL@footnote#1\else\latinfont#1\fi\@finalstrut\strutbox}%
3780     \color@endgroup}}
3781     \long\def\@mpRTLfootnotetext#1{%
3782     \global\setbox\@mpfootins\vbox{\@RTLtrue%
3783     \unvbox\@mpfootins
3784     \reset@font\footnotesize
3785     \hsize\columnwidth
3786     \@parboxrestore
3787     \protected@edef\@currentlabel
3788     {\csname p@mpfootnote\endcsname\@thefnmark}%
3789     \color@begingroup
3790     \bidi@footnotetext@dir{#1}
3791     \ifnum\c@mpfootnote=1\if@RTL\global\let\bidi@footnoterule\right@footnote\else\global\let\bidi@footnoterule\left@footnote\fi\fi
3792     \@makefntext{%
3793     \rule\z@\footnotesep\ignorespaces\persianfont#1\@finalstrut\strutbox}%
3794     \color@endgroup}}
3795     \long\def\@mpLTRfootnotetext#1{%
3796     \global\setbox\@mpfootins\vbox{\@RTLfalse%
3797     \unvbox\@mpfootins
3798     \reset@font\footnotesize
3799     \hsize\columnwidth
3800     \@parboxrestore
3801     \protected@edef\@currentlabel
3802     {\csname p@mpfootnote\endcsname\@thefnmark}%
3803     \color@begingroup
3804     \bidi@footnotetext@dir{#1}
3805     \ifnum\c@mpfootnote=1\if@RTL\global\let\bidi@footnoterule\right@footnote\else\global\let\bidi@footnoterule\left@footnote\fi\fi
3806     \@makefntext{%
3807     \rule\z@\footnotesep\ignorespaces\latinfont#1\@finalstrut\strutbox}%
3808     \color@endgroup}}
3809     % \end{macrocode}
3810     % \iffalse
3811     %</footnote-bidi-xepersian.def>
3812     %<*hyperref-xepersian.def>
3813     %\fi
3814     % \subsection{\textsf{hyperref-xepersian.def}}
3815     % \begin{macrocode}
3816     \ProvidesFile{hyperref-xepersian.def}[2010/07/25 v0.3 bilingual captions for hyperref package]
3817     \def\equationautorefname{\if@RTL معادله\else Equation\fi}%
3818     \def\footnoteautorefname{\if@RTL زیرنویس\else footnote\fi}%
3819     \def\itemautorefname{\if@RTL فقره\else item\fi}%
3820     \def\figureautorefname{\if@RTL شکل\else Figure\fi}%
3821     \def\tableautorefname{\if@RTL جدول\else Table\fi}%
3822     \def\partautorefname{\if@RTL بخش\else Part\fi}%
3823     \def\appendixautorefname{\if@RTL ضمیمه\else Appendix\fi}%
3824     \def\chapterautorefname{\if@RTL فصل\else chapter\fi}%
3825     \def\sectionautorefname{\if@RTL قسمت\else section\fi}%
3826     \def\subsectionautorefname{\if@RTL زیرقسمت\else subsection\fi}%
3827     \def\subsubsectionautorefname{\if@RTL زیرزیرقسمت\else subsubsection\fi}%
3828     \def\paragraphautorefname{\if@RTL پاراگراف\else paragraph\fi}%
3829     \def\subparagraphautorefname{\if@RTL زیرپاراگراف\else subparagraph\fi}%
3830     \def\FancyVerbLineautorefname{\if@RTL سطر\else line\fi}%
3831     \def\theoremautorefname{\if@RTL قضیه\else Theorem\fi}%
3832     \def\pageautorefname{\if@RTL صفحه\else page\fi}%
3833     \AtBeginDocument{%
3834     \let\HyOrg@appendix\appendix
3835     \def\appendix{%
3836     \ltx@IfUndefined{chapter}%
3837     {\gdef\theHsection{\Alph{section}}}%
3838     {\gdef\theHchapter{\Alph{chapter}}}%
3839     \xdef\Hy@chapapp{\Hy@appendixstring}%
3840     \HyOrg@appendix
3841     }
3842     }
3843     % \end{macrocode}
3844     % \iffalse
3845     %</hyperref-xepersian.def>
3846     %<*kashida-xepersian.def>
3847     %\fi
3848     % \subsection{\textsf{kashida-xepersian.def}}
3849     % \begin{macrocode}
3850     \ProvidesFile{kashida-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2 implementation of Kashida for xepersian package]
3851     \chardef\xepersian@zwj="200D % zero-width joiner
3852     \chardef\xepersian@ksh="0640 % kashida
3853    
3854     \chardef\xepersian@D=10 % dual-joiner class
3855     \chardef\xepersian@L=11 % lam
3856     \chardef\xepersian@R=12 % right-joiner
3857     \chardef\xepersian@A=13 % alef
3858     \chardef\xepersian@V=256 % vowel or other combining mark (to be ignored)
3859    
3860     \def\xepersian@kashida{\xepersian@zwj\nobreak \setbox0=\hbox{\xepersian@ksh}%
3861     \leaders\hrule height\ht0 \hskip0pt plus 0.5em \xepersian@zwj}
3862    
3863     \def\setclass#1#2{\def\theclass{#1}\def\charlist{#2}%
3864     \expandafter\dosetclass\charlist,\end}
3865     \def\dosetclass#1,#2\end{%
3866     \def\test{#1}\def\charlist{#2}%
3867     \ifx\test\empty\let\next\finishsetclass
3868     \else \XeTeXcharclass "\test = \theclass
3869     \let\next\dosetclass \fi
3870     \expandafter\next\charlist,,\end}
3871     \def\finishsetclass#1,,\end{}
3872    
3873     \setclass \xepersian@A {0622,0623,0625,0627}
3874     \setclass \xepersian@R {0624,0629,062F,0630,0631,0632,0648,0698}
3875     \setclass \xepersian@D {0626,0628,062A,062B,062C,062D,062E}
3876     \setclass \xepersian@D {0633,0634,0635,0636,0637,0638,0639,063A}
3877     \setclass \xepersian@D {0640,0641,0642,0643,0645,0646,0647,0649,064A}
3878     \setclass \xepersian@D {067E,0686,06A9,06AF,06CC}
3879     \setclass \xepersian@L {0644}
3880     \setclass \xepersian@V {064B,064C,064D,064E,064F,0650,0651,0652}
3881    
3882     \XeTeXinterchartoks \xepersian@D \xepersian@D = {\xepersian@kashida}
3883     \XeTeXinterchartoks \xepersian@L \xepersian@D = {\xepersian@kashida}
3884     \XeTeXinterchartoks \xepersian@D \xepersian@L = {\xepersian@kashida}
3885     \XeTeXinterchartoks \xepersian@L \xepersian@L = {\xepersian@kashida}
3886     \XeTeXinterchartoks \xepersian@D \xepersian@R = {\xepersian@kashida}
3887     \XeTeXinterchartoks \xepersian@D \xepersian@A = {\xepersian@kashida}
3888     \XeTeXinterchartoks \xepersian@L \xepersian@R = {\xepersian@kashida}
3889     \XeTeXinterchartoks \xepersian@L \xepersian@A = {}
3890    
3891     \newcommand{\KashidaOn}{\XeTeXinterchartokenstate=1}
3892     \newcommand{\KashidaOff}{\XeTeXinterchartokenstate=0}
3893     \KashidaOn
3894     % \end{macrocode}
3895     % \iffalse
3896     %</kashida-xepersian.def>
3897     %<*listings-xepersian.def>
3898     %\fi
3899     % \subsection{\textsf{listings-xepersian.def}}
3900     % \begin{macrocode}
3901     \ProvidesFile{listings-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2 bilingual captions for listings package]
3902     \def\lstlistingname{\if@RT برنامهٔ\else Listing\fi}
3903     \def\lstlistlistingname{\if@RTL فهرست برنامه‌ها\else Listings\fi}
3904     % \end{macrocode}
3905     % \iffalse
3906     %</listings-xepersian.def>
3907     %<*loadingorder-bidi-xepersian.def>
3908     %\fi
3909     % \subsection{\textsf{loadingorder-bidi-xepersian.def}}
3910     % \begin{macrocode}
3911     \ProvidesFile{loadingorder-bidi-xepersian.def}[2012/01/01 v0.3 making sure that xepersian is the last package loaded]
3912     \bidi@isloaded{algorithmic}
3913     \bidi@isloaded{algorithm}
3914     \bidi@isloaded{backref}
3915     \bidi@isloaded{enumerate}
3916     \bidi@isloaded{tocloft}
3917     \bidi@isloaded{url}
3918     \AtBeginDocument{
3919     \if@bidi@algorithmicloaded@\else
3920     \bidi@isloaded[\PackageError{xepersian}{Oops! you have loaded package algorithmic after xepersian package. Please load package algorithmic before xepersian package, and then try to run xelatex on your document again}{}]{algorithmic}
3921     \fi%
3922     \if@bidi@algorithmloaded@\else
3923     \bidi@isloaded[\PackageError{xepersian}{Oops! you have loaded package algorithm after xepersian package. Please load package algorithm before xepersian package, and then try to run xelatex on your document again}{}]{algorithm}
3924     \fi%
3925     \if@bidi@backrefloaded@\else
3926     \bidi@isloaded[\PackageError{xepersian}{Oops! you have loaded package backref after xepersian package. Please load package backref before xepersian package, and then try to run xelatex on your document again}{}]{backref}
3927     \fi%
3928     \if@bidi@enumerateloaded@\else
3929     \bidi@isloaded[\PackageError{xepersian}{Oops! you have loaded package enumerate after xepersian package. Please load package enumerate before xepersian package, and then try to run xelatex on your document again}{}]{enumerate}
3930     \fi%
3931     \if@bidi@tocloftloaded@\else
3932     \bidi@isloaded[\PackageError{xepersian}{Oops! you have loaded package tocloft after xepersian package. Please load package tocloft before xepersian package, and then try to run xelatex on your document again}{}]{tocloft}
3933     \fi%
3934     \if@bidi@urlloaded@\else
3935     \bidi@isloaded[\PackageError{xepersian}{Oops! you have loaded package url after xepersian package. Please load package url before xepersian package, and then try to run xelatex on your document again}{}]{url}
3936     \fi%
3937     }
3938     % \end{macrocode}
3939     % \iffalse
3940     %</loadingorder-bidi-xepersian.def>
3941     %<*localise-xepersian.def>
3942     %\fi
3943     % \subsection{\textsf{localise-xepersian.def}}
3944     % \begin{macrocode}
3945     \ProvidesFile{localise-xepersian.def}[2010/07/25 v0.2a Persian localisation of LaTeX2e]
3946     \newcommand{\makezwnjletter}{\catcode`‌=11\relax}
3947     \makezwnjletter
3948     \newcommand*{\eqcommand}[2]{\if@bidi@csprimitive{#2}{\bidi@csletcs{#1}{#2}}{\bidi@csdefcs{#1}{#2}}}
3949     \newcommand*{\eqenvironment}[2]{\newenvironment{#1}{\csname#2\endcsname}{\csname end#2\endcsname}}
3950 vafa 2 \@ifpackageloaded{keyval}{%
3951     \newcommand*\keyval@eq@alias@key[4][KV]{%
3952     \bidi@csletcs{#1@#2@#3}{#1@#2@#4}%
3953     \bidi@csletcs{#1@#2@#3@default}{#1@#2@#4@default}}%
3954     }{\@ifpackageloaded{xkeyval}{%
3955     \newcommand*\keyval@eq@alias@key[4][KV]{%
3956     \bidi@csletcs{#1@#2@#3}{#1@#2@#4}%
3957     \bidi@csletcs{#1@#2@#3@default}{#1@#2@#4@default}}%
3958     }{}}
3959 vafa 1 \input{commands-ltx.def}
3960     \input{commands-xepersian.def}
3961     \input{environments-ltx.def}
3962     \input{environments-xepersian.def}
3963     \input{messages-localise.def}
3964     \input{misc-localise-xepersian.def}
3965     \input{packages-localise-xepersian.def}
3966     % \end{macrocode}
3967     % \iffalse
3968     %</localise-xepersian.def>
3969     %<*memoir-xepersian.def>
3970     %\fi
3971     % \subsection{\textsf{memoir-xepersian.def}}
3972     % \begin{macrocode}
3973     \ProvidesFile{memoir-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 adaptations for memoir class]
3974     \renewcommand{\@memfront}{%
3975     \@smemfront\pagenumbering{harfi}}
3976     \renewcommand{\setthesection}{\thechapter\@SepMark\harfi{section}}
3977     \renewcommand*{\thebook}{\@tartibi\c@book}
3978     \renewcommand*{\thepart}{\@tartibi\c@part}
3979     \renewcommand{\appendix}{\par
3980     \setcounter{chapter}{0}%
3981     \setcounter{section}{0}%
3982     \gdef\@chapapp{\appendixname}%
3983     \gdef\thechapter{\@harfi\c@chapter}%
3984     \anappendixtrue}
3985     % \end{macrocode}
3986     % \iffalse
3987     %</memoir-xepersian.def>
3988     %<*messages-localise.def>
3989     %\fi
3990     % \subsection{\textsf{messages-localise.def}}
3991     % \begin{macrocode}
3992     \آماده‌سازی‌پرونده{messages-localise.def}[2011/03/01 v0.1 localising LaTeX2e messages]
3993     % \end{macrocode}
3994     % \iffalse
3995     %</messages-localise.def>
3996     %<*minitoc-xepersian.def>
3997     %\fi
3998     % \subsection{\textsf{minitoc-xepersian.def}}
3999     % \begin{macrocode}
4000     \ProvidesFile{minitoc-xepersian.def}[2010/07/25 v0.1 bilingual captions for minitoc package]
4001     \def\ptctitle{\if@RTL فهرست مطالب\else Table of Contents\fi}%
4002     \def\plftitle{\if@RTL لیست تصاویر\else List of Figures\fi}%
4003     \def\plttitle{\if@RTL لیست جداول\else List of Tables\fi}%
4004     \def\mtctitle{\if@RTL عناوین\else Contents\fi}%
4005     \def\mlftitle{\if@RTL اشکال\else Figures\fi}%
4006     \def\mlttitle{\if@RTL جداول\else Tables\fi}%
4007     \def\stctitle{\if@RTL عناوین\else Contents\fi}%
4008     \def\slftitle{\if@RTL اشکال\else Figures\fi}%
4009     \def\slttitle{\if@RTL جداول\else Tables\fi}%
4010     % \end{macrocode}
4011     % \iffalse
4012     %</minitoc-xepersian.def>
4013     %<*misc-localise-xepersian.def>
4014     %\fi
4015     % \subsection{\textsf{misc-localise-xepersian.def}}
4016     % \begin{macrocode}
4017     \ProvidesFile{misc-localise-xepersian.def}[2012/01/01 v0.2 miscellaneous Persian localisation of LaTeX2e]
4018     \تر\گرجدید#1{%
4019     \شمار@\نویسه‌ویژه \نویسه‌ویژه\من@ا
4020     \بگذار#1\گرنادرست
4021     \@گر#1\گردرست
4022     \@گر#1\گرنادرست
4023     \نویسه‌ویژه\شمار@}
4024     \تر\@گر#1#2{%
4025     \بگسترپس‌از\تر\نام‌فرمان\بگسترپس‌از\@خورحریصانه‌دو\رشته#1%
4026     \بگسترپس‌از\@خورحریصانه‌دو\رشته#2\پایان‌نام‌فرمان
4027     {\بگذار#1#2}}
4028     \بگذار\تعریف‌نشده\undefined
4029    
4030     \تر\حلقه#1\ازنو{\تر\تکرارکن{#1\راحت\بگسترپس‌از\تکرارکن\رگ}%
4031     \تکرارکن \بگذار\تکرارکن\راحت}
4032     \بگذار\ازنو\رگ
4033    
4034    
4035     \بلند\تر \حلقه #1\ازنو{%
4036     \تر\تکرارکن{#1\راحت % \راحت اضافی
4037     \بگسترپس‌از\تکرارکن\رگ
4038     }%
4039     \تکرارکن
4040     \بگذار\تکرارکن\راحت
4041     }
4042     \بگذار\ازنو=\رگ
4043    
4044    
4045     \@ifdefinitionfileloaded{xetex-bidi}{%
4046     \def\@xfloat #1[#2]{%
4047     \@nodocument
4048     \def \@captype {#1}%
4049     \def \@fps {#2}%
4050     \@onelevel@sanitize \@fps
4051     \def \reserved@b {!}%
4052     \ifx \reserved@b \@fps
4053     \@fpsadddefault
4054     \else
4055     \ifx \@fps \@empty
4056     \@fpsadddefault
4057     \fi
4058  <